"Я здесь, чтобы переписать русскую литературу", мисс Кимберли Уайт деловито стряхивает пепел от сигареты прямо в кофейное блюдечко. Известная феминистка из Арканзаса приехала в Москву на встречу с русскими исследователями творчества Толстого. Она хочет устранить страшную несправедливость, доказать, что романы "Война и мир", "Анна Каренина" и "Воскресение" Лев Николаевич писал в соавторстве со своей женой графиней Софьей Толстой, причем основные главы романов были написаны только ею. А "Лев Толстой" не более чем удачно найденный рекламный брэнд, убеждена американка.
Ее собственная книга "Сила и Мудрость" об этом "величайшем обмане в истории мировой литературы".
Мисс Уайт, сами ли вы пришли к такому выводу или кто подсказал?
Я отталкивалась от идеи глубокоуважаемого математика и моей землячки Элен Кеновелл. Она выпустила книгу о "Тайнах гениев", в которой говорится о том, что многие мировые знаменитости пользовались умом и талантом своих жен и любовниц. Это не пустые слова: Кеновелл вложила романы Толстого в компьютер вместе с хозяйственными дневниками и письмами его жены. На основании таблиц лингвистических соответствий и частотных графиков машина доказала "значительное сходство" стиля графини Толстой со стилем великого прозаика.
Машины тоже ошибаются. И нередко!
150 лет назад в России, да и во всем мире, женщине-писательнице было не пробиться. Барышням оставалось пописывать стишки в альбом и варить варенье в имениях. Авторство Софьи Толстой всегда лежало на поверхности, но никто из исследователей не захотел копнуть. Не секрет, например, что графиня 12 раз от руки переписывала "Войну и мир"...
Да, этот случай всегда приводят в качестве хрестоматийного примера ее бескорыстного служения мужу-гению...
Она просто запутывала следы, чтобы позже не возникло вопросов насчет графологической экспертизы. Софья Андреевна понимала, что глубинные философские изыскания мужа непонятны и малоинтересны простому российскому обывателю. А вот любовные похождения и семейные распри в дворянских гнездах это как раз то, что надо для литературного хита. Поэтому, взявшись за переписывание рукописей мужа, она в прямом смысле слова переписывала их по своему усмотрению. Разве вас никогда не удивляло, что главные герои Толстого проповедуют, мягко говоря, иные идеи, нежели он сам?
Но, возможно, это и есть гениальность? Описать чужие характеры и выдуманных людей так, чтобы они казались абсолютно реальными и естественными?
Мужская проза это экшн, тогда как женщины необыкновенно глубоки как раз в описании чувств и эмоций. Литературоведы удивляются: "Ах как гениально Толстой изобразил женские роды. Как будто бы сам все пережил". Но все становится на свои места, если представить, что это создала женщина, произведшая на свет девятерых младенцев.
Вы еще скажите, что Лев Толстой не придумал вообще ни строчки...
Почему же нет? Ранние "Севастопольские рассказы" это его творение, так же как и сказочки для маленьких детишек. "Жил-был мальчик. Звали его Филипп", так начинается "Филиппок". А теперь сравните это простенькое "жили-были" с изящным "французским" началом "Войны и мира". Кстати, первоначальную подготовку романа к печати, даже по версии ваших исследователей, осуществляла единовластно Софья Андреевна и издатель Страхов. Сам Толстой в этом процессе не участвовал. Он готовил только третье издание и именно в нем развернулся по полной программе свел все философские идеи в конец книги и убрал французскую речь. Лев Николаевич Толстой был деревенским философом, военным беллетристом. Не приходилось ли вам, читая "Войну и мир", залпом проглатывать некоторые страницы, где написано про любовь, и часами разжевывать описания военных баталий? Мое мнение: сражения Толстой описывал сам, довольно подробно и скучно, а все остальное принадлежит перу его гениальной жены. Литературный стиль Толстого резко изменился сразу после его свадьбы с Сонечкой Берс. Все романы, вошедшие в сокровищницу мировой культуры, сочинены именно в этом браке стоит посмотреть на даты их написания. Это истории прежде всего о женщинах, их мыслях, их переживаниях.
Говорят, что Софья Андреевна обожала мужа, но совсем его не понимала. От этого и все конфликты.
Да, только причина вовсе не в том, что графиня любила роскошь, а граф простоту. Толстой был крайне самолюбивым человеком. На протяжении сорока лет он почивает на лаврах и вдруг узнает, что они чужие. Это не моя выдумка прочтите любые мемуары современников. Чаще других там приводится такой факт: Лев Толстой был уверен, что его героиня Анна Каренина осталась жива. Узнав о ее самоубийстве в конце романа, писатель был в шоке... Боялся ли граф разоблачения? Думаю, что в конце жизни он, напротив, искал способ оправдаться. Но Софья Андреевна не хотела скандала в благородном семействе. Вероятно, ее устраивала роль второй скрипки. Она не жаждала собственной славы всего лишь хотела счастья. Это вполне в духе того времени, когда в женщинах видели лишь красивую игрушку.
Общеизвестно, что Софья Андреевна Толстая не допускала до мужа чужих людей, журналистов, ограничила в последние годы его круг общения.
Если он не знал о судьбе Анны Карениной, мог бы также попасть впросак в разговоре и о других своих произведениях. Многие не понимали, почему графиня-мать стремится говорить за супруга это приписывали ее высокомерию. "Около Толстого не было никого, кто был бы способен помериться с его женою умом и энергией", не раз утверждали даже враги Софьи Андреевны. В результате граф не выдержал и ушел.
Вы отдаете себе отчет, мисс Уайт, что мало кто поверит вашей версии и скорее всего вас обвинят в русофобстве и попытках очернить нашего любимого классика?
Люди очень косны, особенно относительно фундаментальных вещей. То, что я вам рассказала, часть айсберга, это беда не только русской литературы. Стендаль, Гюго, Оноре де Бальзак им в литературном труде помогали их любимые, именно поэтому их литературное наследие так огромно, справедливо кажется, что это сочинял не один человек, а целая бригада. Я знаю только одну старинную писательницу, которая, чтобы публиковаться, не брала в соавторство мужчину. Хотя взамен ей пришлось взять мужской псевдоним: Жорж Санд. Что ж, таковы издержки мужского шовинизма.
Мисс Уайт, как отнеслись к вашим измышлениям потомки Толстого?
Я понимаю, что им трудно будет понять меня. Но это только справедливо, что их прапрабабушку возведут на пьедестал. Увы, история обошлась с графиней очень жестоко: ее практически обвинили в болезни и смерти великого мужа. Сам граф перед смертью отомстил ей страшно: в своем завещании Толстой прямо указал, что она не имеет никаких прав на его литературное наследие. Это был его ответ на ее обман, на то, что она, руководствуясь своим литературным чутьем и вкусом, меняла судьбы и характеры его героев. Обожаешь продолжительное порно с сюжетом? Тогда тебе стоит посмотреть инцест кино https://порно-инцест.com/filmy и получить удовольствие. Секс с сёстрами и зрелыми мамками - лучшее, на что можно потратить время.
Источник: "Московский комсомолец", 1 апреля 2004 г.