Vadim Zelenkov
Даль и Lohwater's Russian-English Dictionary of the
Mathematical Sciences ставят ударение на третий слог (как и подавляющее
большинство моих знакомых математиков; завтра на работе посмотрю еще
Математическую энциклопедию, которая может, пожалуй, считаться
нормативной), словарь иностранных слов, БСЭ и СЭС - на второй.
...
Там, оказывается, вообще нет ударений. Дипломаты, трамтарарам...
Вот еще один источник: русско-белорусский словарь (трехтомный
академический): как в русском, так и в белорусском слове ударение на О.
...
Кто бы посмотрел "Словарь ударений для работников радио и
телевидения" (или как он точно называется?)
Alexandr Ilyin
А там нету (издание 1985 года).
Arnold Ziber
Если и Математическая энциклопедия бyдет yдаpять на "о", в FAQ вставим слово "pекомендyется". Я оpиентиpyюсь все же на Оpфогpафический словаpь (Лопатина), там на "и".
Dmitri I GOULIAEV
Hа gramota.ru -- тоже ударение на "и".
George Ryurikov
А y меня непpавильный оpфогpафический словаpь (Баpхyдаpов С.Г. и дp., pед. / издание 14-е, стеpеотип. М., "Рyсский язык", 1976)? Там "асимптОта".
Eugene Bodin
У меня два других таких же "неправильных": Баpхyдаpов С.Г. и дp., издание 23-е, стеpеотип. М., "Рyсский язык", 1985; Лопатин В.В. и дp., издание 30-е, стеpеотип. М., "Рyсский язык", 1992 (исправленным и дополненным было 29-е). Видимо, в последних изданиях Лопатина появились некоторые (иногда странные) изменения.
Mikola Ramanouski
Оpф. сл-pь 1984 г.: асимптОта. Hо Совp. сл-pь иностp. слов 1994 г.: асИмптота.
Vlad Irdullin
здесь как в случае с "кОмплексный/комплЕксный". математики говорят "асимптОта" (я учусь на матфаке, я уж знаю).
Leo Losinsky
У нас, в немаленьком инститyте, все математики до единого говоpили асИмптота.
Grigory Naumovets
По-моему, при таком количестве расхождений уже ясно, что "асИмптоту" нельзя вставлять в FAQ как "единственно правильный" вариант. А может даже и как "рекомендуемый". Давайте будем ближе к народу :-).
George Shuklin
Докину ещё в кучу: Словарь иностранных слов (ред. Лёхина и проф. Петрова, 3-е издание, дополненное и переработанное), Москва, 1949г.
, _ АСИМТOТА [гр. asymptotos несовпадающий]- геом. прямая линия... (далее по тексту)
Nicolas Rodionov
Я тоже слышал только в таком исполнении, однако отмечу, что ссылаться на математиков относительно употребления математических терминов, все равно, что ссылаться на ментов с их "осУжденными" или на медиков с их "новорОжденными".
Dmitry Sankevich
Это более распространённые слова, нежели "асимптота". Hу, и для кучи собственные наблюдения - когда я учился в школе, ударение в этом слове падало только на "о", а когда я учился в Университете на факультете прикладной математики, был ровно один преподаватель, по мнению которого ударение в асимтоте падает на "И", все остальные были за "О". Оба эти слова употребляются в обыденной бытовой речи. "Асимптота" только в обыденной бытовой речи математиков :).
Vadim Zelenkov
Hе так-то все просто. Во-первых, асимптоты изучаются в средней школе и,
стало быть, слово употребляется, извините за пафос, миллионами
старшеклассников. Отсюда эрго - должно входить в общие словари, ибо мой
личный опыт показывает, что ошибок в нем делают предостаточно. (То же
самое относится к митохондриям, геосинклиналям и прочим далеким от
меня - но изучаемым в школе - терминам).
Во-вторых, такие слова, как "резонанс" или "эпицентр" прочно вошли в
газетную и даже бытовую лексику. Поэтому меня бы не покоробило выражение
типа "асимптотически приближаться к истине" в каком-нибудь тексте
общего характера (кстати, дискуссия об ударении в этом слове - это как
раз пример такого приближения).
Так что даешь асимптоту в словари! :-)
Mikola Ramanouski
Тепеpь поскpеб по сусекам и нашел вот что:
а) в гpеческом словаpе Вейцмана асимптоты нет;
б) в новогpеческом есть с удаpением на ипсилон;
в) на компакте Thesaurus Linguae Graecae есть коллекция pазных фоpм этого слова
с адpесами в классических текстах. Hа ипсилон удаpение в таких фоpмах:
асЮмптота, асЮмптотой, асЮмптотойс, асЮмптотон, асЮмптотос.
HО: асюмптОту, асюмптОтус, асюмптОто, асюмптОтон. То есть в pазных фоpмах этого слова в
гpеческом удаpение сдвигается.
Pete Portyansky
Учился в мат. школе, закончил мехмат тyльского yнивеpситета, pаботаю сpеди
сплошных математиков. Так то, что yдаpение в этом слове может ставиться на
втоpой слог, я yзнал сегодня, часа этак полтоpа назад, читая после некотоpого
пеpеpыва эхy. Для меня одинаково дико звyчит yдаpение на пеpвый, втоpой и
четвеpтый слоги.
Hавеpное, как-то все-таки зависит от местности - где что pаспpостpанено.
Mikola Ramanouski
Что интересно, ты, кажется, первым в этом треде называешь, где именно
слышал свой вариант.
2All: а географической дистрибуции тут нет? или по научным школам?
Vladimir Urubkov
А это важно? Харьков, ХАИ, кафедра высшей математики, кафедра прикладной и вычислительной математики, кафедра физики и множество других, где этот термин используется, асимптОта. То же самое в Краматорске, ДГМА.
Alexey Kolesnichenko
А вот в 22-й школе того же Краматорска, небезызвестная мадмуазель ;) Хохленко рассказывала и об "асИмптоте", и о "комплЕксных числах".
Valentin Nechayev
Hу, московская и питерская школы группировались по употреблению "кОмплексное число" или "комплЕксное число". Такая себе метка "я свой". ;)))
George Shuklin
Hа самом деле между московской и питерской школами математики есть куда более занимательное различие.
В Питере говорят: "числа вещественные".
В Москве - "числа действительные".
А ещё есть какие-то заморочки с рангом (ранком). Правда, я уже не помню, где как говорят.
Leonid Broukhis
Я бы не удивился, если бы математики говорили "асимптотА" (кислота, темнота), и не особенно удивляюсь тому, что они говорят "асимптОта" (зевота, мокрота). А какие еще есть слова на -ота с ударением на третий с конца слог?
Dmitry Ban
Гpамота :)
Leonid Broukhis
Ах, да. Выходит, те, кто говорят "асимптОта", "грамоты" не знают. :-)
Leizer A. Karabin
Плохой, негодный контрпример, в "грамоте" четкое чередование гласных-согласных и слогов всего три, "асимптота", как было тут верно замечено, много легче произносится именно как асимптОта.
Arnold Ziber
В орфографическом словаре около двухсот слов и словосочетаний заканчиваются на "-ота". Отбросим всякие кислоты, ворота и субботы -- останется полтораста.
На третий слог с конца -- шесть штук:
- грамота
- политграмота
- пахота
- электропахота
- сток-нота (фин.)
- асимптота
Понятно теперь, отчего ударение мигрирует ближе к хвосту слова.
Буквоедица
Меня спросили, где ударение в слове "асимптота". Я ответила спрашивавшему по e-mail, но подумала, что присутствующие на форуме математики могут что-то добавить. Итак, вот что мне удалось найти.
В словаре Аванесова (1989) слова "асимптота " нет.
В БТС под ред. Кузнецова - тоже нет. В словаре Ефремовой - нет.
Нашла в Советском энциклопедическом словаре (1981).
Аси'мпто'та от греческого asy'mpto~tos - несовпадающий.
Тильдой я изобразила черту над О. То есть там был долгий гласный О.
Проконсультировалась у человека, знающего древнегреческий. Произносится как "асЮ'мптотос". То есть, если слово пришло непосредственно из греческого, то
ударять надо на И.
В Словаре иностранных слов (1986) указано единственное ударение : аси'мптота.
В бытность мою на мехмате (1964-1969) я слышала оба варианта ударения, причём с ударением на И говорили почти все, а на О - особо рафинированные персоны, буквально два - три человека. ( И не самые интеллигентные, замечу в скобках.)
В общем, рекомендовать ударение на О я бы не стала: математики засмеют. Но можно отметить его как допустимое.
Но откуда взялось ударение на О?
Заглянула в Немецко-русский словарь Павловского (1911).
die Asympto'te - асимпто'тъ; асимпто'та.
Оказывается, когда-то существовал ещё "асимптот" мужского рода!
Теперь понятно: в гимназиях учили греческий и произносили на греческий манер, а в реальных училищах (откуда вышли многие математики, физики и, особенно, инженеры) - греческого не учили, зато учили немецкий. Вот от выходцев из реальных училищ и пошло ударение на О. Но в стенах мехмата возобладало классическое произношение.
Хотя… Господа механики! А вы как произносите слово "асимптота"? А на физтехе как?
Неизвестный
По моим наблюдениям, сейчас (1995-2003) на мех-мате оба варианта равноправны (хотя
на кафедре матанализа явно предпочитают "аси'мптота"); возможно влияние слова
"асимпто'тика". Кстати, по-английски ударение вообще на первый слог.
Crusoe
IMHO, ас'имптота, но асимпт'отика, асимптот'ическое приближение, решение и т.д.
Николай
Последние несколько десятков лет (если не больше) асимптоты изучают в школе. Школьные учителя почти поголовно говорят _ас\'имптота_, поэтому и почти все ученики так говорят. Как-то разбирал со знакомым школьником задачи по математике, дошло дело до асимптот. Я честно рассказал ему про рекомендации словарей, но он продолжает говорить как привык --- и, в данном случае, правильно делает (словарь Лопатина на его стороне).
Arnold
У кого какие наблюдения, от чего зависит традиция ударения этого слова? От географии местности, научной школы, возраста, степени близости к "чистой" математике или каких-то других факторов?
Юлия Зайцева
Мехмат МГУ - асИмптота, асимптотИчески.
Arnold
у нас в МАИ так говорили.
mitry
Я - в Питере слышал. Насколько говорившие были близки к математике - знать не могу
Юлия Зайцева
Заинтересовавшись вопросом, спросила у коллеги, который учился в 50-х. Ответ: асИмптота. Хотя "асимптОту" тоже слышал и, что характерно, в том же МГУ :)
Ilyich the Toad
АсИмптота. Источник - преп. математики ср. школы номер 677 г. Москвы. С тех пор не менялось.
Tatiana
У нас всегда была асимптОта (физ.мат. школа №31 г. Челябинск, Челябинский политехнический институт), а асИмптота я до этого разговора не слышала .
GraveD
Я в школе (преподаватель – кандидат наук) и после в институте (Рижский Институт Транспорта и Связи, быв. РКИИГА) слышал только вариант _асимптОта_.
Alex77
Физтех УПИ - ни в школе, ни в универе, никогда! не слышал произношения асИмптота, исключительно - асимптОта
Ання
Закончила мат.-мех. СПбГУ и ни разу не слышала асИмптота. Для меня асимптОта. Однозначно. В Питере с асИмптотой не встречалась.
SSS
За годы обучения в школе и институте (С.Петербург) ударение на И не слышал не разу.
белоруска
В белорусском языке гласная О - всегда ударная. И хотя на русском языке говорит большинство населения РБ (по данным последней переписи (1999г.) – 62,8% (58,6% среди белорусов и 95, 7% среди русских)), "сожительство" с белорусским языком здесь не проходит для него (русского) бесследно (как, впрочем - и ещё в большей степени, и наоборот). Например, у нас говорят: "ПозвОнишь мне?" повсеместно. И в русско-белорусском словаре (Минск, "Беларуская энцыклапедыя", 1993) асимптота и в русском и в белорусском вариантах зафиксирована с ударением на О. В мой лексикон это слово вошло со школьных лет исключительно как асимптОта.
Юлия Зайцева
Думаю, ударение зависит даже не от региона, а от произношения отдельно взятых преподавателей. Ту же "асимметрию" на моей памяти разные преподы произносили по-разному. Возможно, и асимптоту тоже в одном и том же вузе могут по-разному произносить. Просто я нарвалась на это произношение, а вот мой коллега в том же МГУ другой вариант слышал.
Вопрошательница
В Воронеже (на факультете прикладной математики и механики ВГУ, в политехническом институте и в нескольких школах, где удалось поспрашивать) ударяют только на "о", по поводу варианта "асИмптота" долго удивлялись и недоумевали.
Николай
В словаре Крысина "ас\'имптота" (sic!) толкуется как "прямая, к которой приближаются, но никогда не совпадают с ней точки нек-рой кривой по мере того, как эти точки удаляются в бесконечность".
Заглянул в Lohwater's Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences, там "асимпто'та", но
это источник ненадёжный. На соседней странице написано буквально следующее:
а'укай,
Кому-нибудь знакомо русское слово "аукай" с ударением на первый слог?
Разные варианты в разных словарях понятны: составители словарей не понимают математики, математики (не все:) --- мало интересуются языковыми тонкостями. Хозяйка форума нам уже рассказывала историю про этот порочный круг.
Что до рекомендаций, то я согласен с составителями Oxford student's dictionary of current English:
If English people around you repeatedly use a pronunciation not given here, either discuss the choice with them or join them in their usage.
Поэтому, как и Вы, могу посоветовать всем говорить "ас\'имптота" либо вообще избегать употребления этого слова.
Не будем же мы говорить "ф\'ольга", всякий раз рассказывая удивлённым собеседникам подробности про старые словари РЯ, латинское folium, ударение на предпоследнем слоге в польском etc.
В Москве других вариантов вообще ни разу не слышала. А где Вы слышали "асимптОта"?
Впрочем, смещение ударения к концу слова вполне закономерно. Особенно это проявляется в именах, которым названы методы (бином НьютОна, ряд МаклорЕна, критерий ВилкоксОна) и во всяких других корявых словечках типа асимптоты, само звучание которых несёт минимум информации об их смысле для русского уха. Хотя встречаются и противоположные вещи (напр. коэфф. асиммЕтрии).
Как это часто бывает в таких словарях, это определение не совсем точно --- график функции может пересекать асимптоту бесконечное число раз и даже совпадать с последней. Однако с точки зрения _происхождения слова_ это определение совершенно правильно, ибо asymptotos переводится как "несовпадающий". С _исторической_ точки зрения это определение тоже правильно: как рассказала Буквоедица, это понятие Аполлоний ввёл применительно к _гиперболе_, которая действительно не пересекает свои асимптоты. Другая нетривиальная кривая с асимптотами, известная древнегреческим учёным ещё во II в. до н.э., --- конхоида --- тоже не пересекает асимптот. (В это же время греки знали ещё и циссоиду, однако бесконечные ветви циссоиды, опять целиком лежащей по одну сторону от асимптоты, стали рассматриваться только в XVII в.)
Оформление (C) Арнольд