Maurizio is an Italian masculine given name, derived from the Roman name Mauritius. Mauritius is a derivative of Maurus, meaning dark-skinned, Moorish.
Основа ладино - это испанский. Он похож на итальянский, но корень - в испанском (т.е. это язык, сходный по происхождению с идиш, но на испанской, а не немецкой основе. Один мой бразильский знакомый считает, что с португальским у ладино тоже много общих корнец, но тут я ничего не могу сказать - совсем ничего не знаю про португальский). Мавры ( а он таки мараско, ибо крещеный) появились в Венеции именно после изгнания из Испании и Португалии, там режим и для них и для евреев был благоприятен несколько дольше.
Собственно, в своем предыдущем посте я как раз и хотела сказать, что ревность и любовь - достаточное основание для ненависти, вовсе не надо быть еще и мавром. И я согласна, что для Шекспира это было важнее, чем цвет кожи.
Отелло, разумеется, христианин. Иначе как бы он мог обвенчаться с христианкой Дездемоной?
Но там, вроде, упоминается, что он смуглый, чёрный. Не знаю насчёт расизма, но неприязнь к чужакам, тем более, если они как-то иначе выглядят, неудивительна и во времена Шекспира. А он ещё и сделал блестящую карьеру и женился на знатной красавице. Тут уж для завистника Яго и происхождение, и всяко лыко в строку.
Именно восьми серийный. Сегодня последнюю серию показали. Агитка? За кого? Не могу сказать, что фильм очень понравился... Так, иллюстрации к книге. Я давно читала. Вроде, идейных противоречий нет. Но подбор артистов удивил: все не такие. Когда-то был фильм по пьесе "Турбины". Там Алексея играл Мягков, Мышлаевского - Басов ( он же и режиссёр был), Шервинского - Лановой. Остальных не помню. Они как-то больше были похожи. Ну, пьеса, конечно, про другое совсем.
А этот Екатеринослав, в который все уехали в конце, это что за город по-нынешнему? Днепропетровск, что ли?
Вот ещё интересное рассуждение, многократно встречающееся в сети. +++Отелло на самом деле мавром никогда не был. Реальный прототип литературной трагедии -- итальянец по имени Маурицио Отелло. Он командовал венецианскими войсками на Кипре с 1505 по 1508 год и потерял там свою жену при крайне подозрительных обстоятельствах. И в Венеции, и на Кипре, и во всей тогдашней Европе мавров не считали полноценными людьми и вряд ли стали бы доверять им командование флотом. Ключ к разгадке кроется в имени ревнивца. Уменьшительный вариант имени Маурицио звучит как <<Мауро>> (<<мавр>> по-итальянски). Видимо, поэтому Шекспир решил причислить своего героя к народу, населявшему тогда южное побережье Средиземного моря. Ошибку Шекспира усугубили театральные режиссёры, сделавшие Отелло негром, каковым он и по сей день выходит на сцену.+++
1) Первоисточник пьесы Шекспира - новелла Джамбаттисты Джиральди Чинтио <<Венецианский мавр>> (http://lib.ru/INOOLD/CHINTIO/venecian_mavr.txt). В одном месте этой новеллы герой назван варваром, что не могло относиться к мусульманину. 2) У Шекспира Яго говорит Брабанцио (папаше Дездемоны): "An old black ram is tupping your white ewe. (Старый черный баран сношает твою белую овечку)". (Act 1, Scene 1, 90) Сказанное доказывает, что Отеллло - негр... то-есть, пардон, афровенецианец.
Я думаю, что Шекспир в <<Отелло>> и не собирался рассматривать расовые проблемы. Его интересовали лишь человеческие страсти, и мавра он оставил именно как оправдание необузданной натуры. А расовую проблематику придумали много более поздние поколения читателей, зрителей и литературоведов.