Арнольд 06.05.2006 22:30:45 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Шену |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Зайдите на "грамоту", справа будет окошко для ввода проверяемого слова. Заведите туда "о том о сем" и увидите, что оно пишется без запятых и дефисов. Обсуждать слова и выражения из орфографического словаря контрпродуктивно. Окошко маленькое, за ним ничего не видно, но если ухитриться и просунуть туда голову, можно увидеть кучу сломанных копий. Самосвала полтора примерно.
|
Вопрошательница 06.05.2006 20:21:35 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Шен |
|
Никто Вам не запрещает иметь Ваше ИМХО взамен "Грамоты" и Розенталя, тем более что Ваши примеры ничего не опровергают: перечтите выдержку из Розенталя ещё раз. Священность же любого свода правил позволю себе (не факт, что захочу) обсуждать только в том случае, когда будет представлен другой свод, по полноте, детальности и обоснованности сравнимый с данным.
|
Шен 06.05.2006 19:11:41 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Вопрошательнице |
|
Все-таки Розенталь - не Священное Писание  А если "Поговорили и о том, и о сём" - тоже не нужна запятая? "Об одном, о другом"? "О пятом, о десятом"? Всё это без запятых? Странно... И чем дальше, тем страньше...
|
Вопрошательница 06.05.2006 14:25:39 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: О том о сём |
|
Зачем "Грамоте" обосновывать, это прописано в Розентале: +++ 83. Однородные члены, не соединённые союзами <...> Не ставится запятая: <...> б) в устойчивых выражениях, например: За всё про всё её бранят (Крылов); Поговорили о том о сём. +++
|
Пожарный 06.05.2006 13:07:17 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Русский лубок по-английски |
|
На англоязычном сайте о русском лубке попался забавный перевод текста лубка "Фарнос, Красный Нос" на английский язык. Фразу "на виноходной свинье поволокся" автор сайта перевел как "I took my winepig for a ride". По-моему, это явная ошибка: "виноходная свинья" - это, разумеется, свинья-иноходец, а не "винная свинья", смысл шутки теряется. Как следствие, "лакомство свое то нюхает" превратилось в "keeps sniffing out her favorite wine", это вообще ни с чем не вяжется. А сам по себе сайт очень интересный, воспроизведены десятки лубков.
|
Арнольд 06.05.2006 09:14:28 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: разное |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Волгарю Не сотру ни за что. Обсуждение радио -- это традиционный оффтоп. Вот политика, новая хронология -- тут моя рука не дрогнет... О. Вещему Грамота говорит, "о том о сём" (вариант 1) Всем Убедительно прошу никак не реагировать на спам. Рекламу модераторы уберут, а реплики останутся висеть в воздухе.
|
|