Мямля 05.01.2006 02:37:31 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
Раскопала книжечку "Лирические народные песни" ("Библиотека поэта", Малая серия. Изд. третье, Ленинград, 1955) Там эта песня нашлась в разделе "Песни народных восстаний". Первая строчка такая: "Ой не вечор, то ли не вечор...". По ней в Яндексе нашла такую ссылку: http://a-pesni.narod.ru/kazaki/ojdanevetcher.htm Сверила текст оттуда с книгой. В книге так: Ой не вечор, то ли не вечор Мне малым-мало спалось, Ой мне малым-мало спалось, Во сне виделося. Ой мне малым-мало спалось, Во сне виделося: Ой будто конь мой вороной Разыгрался подо мной, Ой разыгрался, расплясался Под удалым, добрым молодцом. Ой налетали да ветры буйны Со восточной стороны, Ой сорывали-то черну шапку С моей буйной головы. Ой сорывали-то черну шапку С моей буйной головы. Ой отрывался лук звончатый Со могучего плеча; Ой рассыпались каленые стрелы Как по матушке сырой земле. Ой рассыпались каленые стрелы Как по матушке сырой земле. Ой да и кто бы мне этот да сон, Разгадал его бы он? Ой есаулушка был догадливый, Есаул тот сон все рассуживал. Ой есаулушка был догадливый, Есаул тот сон все рассуживал: Степанушка ты наш, Тимофеевич, По прозванью Разин сын! Сопадала у тебя с головы черна шапка -- Пропадет твоя буйна головушка. Сопадала у тебя с головы черна шапка -- Пропадет твоя буйна головушка; Отрывался, ой ли, лук звончатый -- То мне, есаулушке, ой ли, быть повешену; Ой рассыпались каленые стрелы -- То казаки наши, ой ли, все разбойнички, Они во побег пойдут. Бичевская народные слова "отредактировала" и, по её признанию, мелодию сочинила свою.
Из Яндекса же я узнала о существовании былины на народные слова "Сон Степана Разина" для баса и симфонического оркестра композитора Уствольской Галины Ивановны. Хотелось уловить смысл этого "не вечор, не вечор". Может, это такая поэтическая замена слова "сегодня"?
|
Мямля 04.01.2006 22:13:22 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
2 О.Вещий Заглядываю на форум часто, читаю с удовольствием. Всем Не знаете ли, как правильно звучит начало народной песни "Сон Степана Разина": "ой да не вечор", "то не вечор", "да не вечер", "то не вечер", "то ни вечер" или ещё как-то?
|
Фаддей Венедиктович 04.01.2006 17:11:27 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
К г-же Вопрошательнице Можно трактовать и так, что надобно было добавить "вчера", чтобы перенести понятие "вечером", "ввечеру" в прошедшие сутки. Поскольку без отсылки ко времени диалог -- "Когда?" -- "Вечером" подразумевает ближайший вечер. Мне также кажется, что и "Вечор, ты помнишь..." предполагает не вчерашний вечер, а ближайший, т.е. и сегодня, когда дело к ночи, можно написать "Вечор получил я известие..." К г-ну Арнольду А разве одноэнная "утреня" не произошла от того же слова?
|
Вопрошательница 04.01.2006 15:25:13 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Фет |
|
На заре ты ее не буди, На заре она сладко так спит; Утро дышит у ней на груди, Ярко пышет на ямках ланит. И подушка ее горяча, И горяч утомительный сон, И, чернеясь, бегут на плеча Косы лентой с обеих сторон. А вчера у окна ввечеру Долго-долго сидела она И следила по тучам игру, Что, скользя, затевала луна. И чем ярче играла луна, И чем громче свистал соловей, Все бледней становилась она, Сердце билось больней и больней. Оттого-то на юной груди, На ланитах так утро горит. Не буди ж ты ее, не буди... На заре она сладко так спит!
|
Арнольд 04.01.2006 11:58:47 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Утренник |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Мне кажется, "утренник" произошёл от "утреннего" однозначно, см. словарь Ушакова: УТРЕННИК, утренника, мн. 1. Утренний спектакль, утреннее представление, праздник. Детский у. 2. Утренний мороз до восхода солнца, бывающий весной и осенью. Холодные утренники вредны для растений. Ясное звездное небо и термометр пророчили мороз к утру..., за ужином говорили только об утреннике. Чехов. 3. Молоко утреннего удоя (обл.). Купить на рынке у. http://ushdict.narod.ru/241/w72341.htm В том же словаре обнаружилось прелестное УТРЕННИЧАТЬ, утренничаю, утренничаешь, несов. (обл.). Завтракать утром.
|
Изя 04.01.2006 11:46:55 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
Хорошо ввечеру при лампадке Погрустить и поплакать втишок, Из резной низколобой укладки Недовязанный вынуть чулок. Ненаедою-гостем за кружкой Усадить на лежанку кота И следить, как лучи над опушкой Догорают виденьем креста, Как бредет позад дремлющих гумен, Оступаясь, лохмотница-мгла... Всё по-старому: дед, как игумен, Спит лохань и притихла метла. Лишь чулок - как на отмели верши, И с котом раздружился клубок. Есть примета: где милый умерший, Там пустует кольцо иль чулок, Там божничные сумерки строже, Дед безмолвен, провидя судьбу, Глубже взор и морщины... О, Боже - Завтра год, как родная в гробу! <1915> Николай Клюев
|
|