O. Beщий 22.11.2004 20:11:58 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Kuzdra |
|
> 2. Про ударение в слове Буратино. Повторно поделюсь своим > давним наблюдением: будучи ударенным на второй слог, это > итальянское имя превращается в название русской деревни.
В столь любиомой Арнольдом Калужской обл. есть такое село -- Барятино. И ударение в нём действительно на 2-й слог.
Ref.: http://40rus.com.ru/379566.htm
|
Mr. Муркинсон 22.11.2004 19:42:45 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Бостон |
|
++ Судя по всему, БостОн - это архаизм ++ Город Бостон - только на первый слог ударение. На второй ударить - ваще язык не поворачивается
И все-таки ткань "бостон" и вальс-бостон с ударением на втором.
|
O. Beщий 22.11.2004 15:32:10 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: :) |
|
А не мог ли Буратино иметь британские корни? Смотрите: Boor at inn или так: Boor at inno(cence) А почему бы и нет? Мы же помним эту странную семейку: папа не крестьянин, но его пахота набила всем оскомину, сам Boor at inn называет себя "Деревянным", причём неясно, какой смысл он вкладывает в это слово.
|
|