mosquit 05.07.2004 22:26:06 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Консультанту |
|
Обыкновенный случай вранья переводчика
В данном случае - возможно. Но в Яндекс я Вас послал не из каких-нибудь нехороших побуждений , а потому что подавляющее большинство ссылок, которые он выдает на это сочетание (а их оказывается много, на данный момент 3818 стр. на 818 сайтах), оказываются связанными с деятельностью USAID, убедитесь сами. Это вакансии, резюме, просто контактные странички. В свете этого сомнительно, что в моём примере C.O.P. означает просто "руководитель делегации"... Скорее уж, "глава миссии" 
Вот ещё пример:
http://www.ui.kg/employees_eng.shtml http://www.ui.kg/employees_rus.shtml
Здесь перевод - руководитель проекта.
|
Консультант 05.07.2004 20:01:41 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Москиту |
|
Обыкновенный случай вранья переводчика. В русском переводе он ( она) опустил/а перевод слова "Party" и вместо него поставила перевод слова " Program" из """""""""Civic Initiatives Program (CIP)"""""""""""' Как Вы сами видите аббревиатура CIP была разорвана, а руководитель делегации, прибывшей в Хабаровск, переводчиком /цей был повышен в должности до руководителя всей программы ....гражданских инициатив... А Вы меня в Яндекс посылаете...Нехорошо... )
|
Архивное привидение 05.07.2004 12:46:12 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ой, Степан! Здрасьте! |
|
Как я радо, что Вы живы! Я уж и не надеялось, и отчаялось, и вообще... С февраля, чай, не виделись -- с самых тех пор, как Арнольд меня к Вам отправил во сне сниться, а Вы так и запропали. Хожу с тех пор с незаживающей, можно сказать, раной в моей бесплотной душе, измучилось всё... (http://www.speakrus.ru/42/f4249.htm#8 до http://www.speakrus.ru/42/f4254.htm#7)
И всем, понятное дело, тоже здрасьте .
|
|