Арнольд 09.03.2004 16:38:39 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: эксперимент |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
По-моему, модельный эксперимент, равно как экспериментальная модель, это нечто, воспроизводимое в натуре, но никак не в рамках математического моделирования на компьютере. Что-то они там придумали не то. Учёность свою желают показать?
|
Николай 09.03.2004 16:22:23 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Снова про... |
|
(1) ... "имитационное моделирование"
Кажется, для этого термина нашлась замена с безупречной, с точки зрения педантов, "родословной" --- "модельный эксперимент".
+++... Близко к такому содержанию модельного эксперимента понятие "имитационное моделирование системы", которое определяется как "воспроизведение процессов, происходящих в системе, с искусственной имитацией случайных величин, от которых зависят эти процессы, с помощью датчика случайных и псевдослучайных чисел" [*]. Это понятие возникло в нашей научной литературе как перевод термина "simulation" [**], что объясняется неудобством использования прямого перевода этого слова (симуляция, симулирование), привязанного в русском языке к представлению об обмане. Вместе с тем нельзя не согласиться с Н. Н. Моисеевым [***], критикующим термин "имитационное моделирование" за тавтологию, поскольку слова "имитация" и "моделирование" являются по существу смысловыми синонимами. Поэтому целесообразно, по-видимому, отказаться от использования термина "имитационное моделирование" в пользу термина "модельный эксперимент" (сокращенно "модэкс").+++ (В.М.Шестаков, Гидрогеодинамика, М., 1995)
[*] Глушков В.М. Словарь по кибернетике. Киев, 1976. [**] Шеннон Р. Имитационное моделирование систем --- искусство и наука. М., Мир, 1978. [***] Системный подход к управлению водными ресурсами / Под. ред. А. Бисваса. М., Наука, 1985.
(2) ... историю словаря Ожегова
Маленький штрих к истории появления первого ("буквоедицыного") издания словаря Ожегова: http://www.dictionnaire.narod.ru/intellig.htm#ozhegov
|
Арнольд 09.03.2004 16:07:39 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: ашипки Мудреца |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Весьма интересная затея. Как именно люди ошибаются при написании конкретного слова? Насколько часто? Какие ошибки делаются чаще других? http://www.punto.ru/fuzzy Попробуйте задать "прецедент", "1", "по целому слову".
Другой забавный проект - "Мудрец" http://punto.ru/definition/ Что такое, к примеру, "счастье"? Отсутствие несчастья? Вовсе нет. В числе прочего обратило на себя внимание: Счастье -- когда сидишь на веранде своей виллы, потягиваешь не спеша (дальше цитата оборвалась).
|
Crusoe 09.03.2004 11:06:31 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Арнольду |
E-mail: crusoe@on-island.net
|
Мылят не только шею... ++ Губернатор сильно намылил голову исправнику за дорогу, по которой вчера ехал. ++ Герцен, "Былое и думы"
Соответственно, есть 2 предположения: 1. Бритьё головы, как действо, сопровождающее наказание (каторжник, сдача в солдаты). 2. Очистить голову, "вымыть дурь из головы."
|
Сергей Колинко 09.03.2004 10:05:14 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
**Автор: Буквоедица. - 6th March 2004, 14:07:01 Об очках-консервах было, вроде, у Катаева в его одесских книгах. **
Ещё в "Человеке-невидимке", в русском преводе, понятное дело. Любопытно, как их называют британцы?
|
Сергей Колинко 09.03.2004 10:02:46 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
**Автор: мизолог - 5th March 2004, 23:44:24 Оказывается существовало одно прекрасное слово, обозначавшее "очки для предохранения от слишком яркого света, а также для укрепления зрения (обыкновенно синие или дымчатые)", - по одесскому словарю. Шмидт добавляет "защиту от пыли". Одним словом - ... **
Очки-консервы?
|
|