Классификатор истории 13.07.2003 16:35:23 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Статья |
|
1. <<аутентичные аналоги английских слов>> Хм. 2. Получается, мы еще покруче французов будем. По крайней мере мышь никто маусом не называет. И это при полном бездействии власть предержащих. 3. Нынче утром на Эхе французская артистка выступала. Же круа, -- говорит, -- что когда у каждого ребенка свой ординатёр, так за ними не углядишь, куда они там лазают.
|
Арнольд 13.07.2003 16:28:04 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Crusoe |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Точно! На фидошной конференции прямо сейчас некто горько рыдает (dole), что русское слово честолюбие редактор заставляет заменить на нерусское амбиция. То, что это в корне разные смыслы, не берется в расчет.
|
Crusoe 13.07.2003 16:20:23 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Арнольду |
E-mail: crusoe@on-island.net
|
Воля Ваша, что-то оскорбительное мнится мне в людях, считающих свой язык столь беспомощным, что требуется цензурная защита от иностранных слов. Как-то это похоже на мнение, что беспомощный русский народ - вечная жертва горстки каких-то "инородцев"...
|
Арнольд 13.07.2003 16:10:33 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Crusoe |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
+++ многие другие перешли из Англии и вошли во французский язык +++ Интересная статья с примерами про теперешнюю борьбу с американизмами в французском языке. http://www.newsru.com/world/10jul2003/cd.html Успешные французские термины:
Ordinateur - computer - компьютер Numerique - digital - цифровой Informatique - information technology - информационная технология Logiciel - software - программное обеспечение, программы Telecharger - to up/download - скачивать Puce - chip - чип Bogue - bug - жучок Agenda electronique - personal organizer - личный органайзер Site - website - сайт Amorcer - boot - пуск Fenetre - window - диалоговое окно Planter - to crash - взламывать Moteur de recherche - search engine - поиск, поисковик
Неуспешные французские термины:
Toile - web - сеть, интернет Courrie - e-mail - электронная почта Arroser - to spam - проводить спамминг Causette - chat - чат Gestionnaire de peripherique - driver - драйвер Cederom - CD-ROM - СД-ром Fouineur - hacker - хакер Frimousse - smiley - смайлик Logiciel de navigation - browser - браузер Diffusion systematique sur la toile - webcasting - вебкастинг, вещание в интернете, выведение теле и ради-программ в интернет Numeriseur - scanner - сканнер Souris - mouse - мышь.
|
Арнольд 13.07.2003 15:55:37 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Новое слово в филологии |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Олегу В +++ Ну, а если множества антонимов совпадают, то запросто можно считать слова синонимами.+++ Блестяще, коллега! Давайте же, вооружившись этим новым принципом, пересмотрим некоторые устоявшиеся понятия. Тяжелый - лёгкий Трудный - лёгкий. Таким образом, тяжёлый камень == трудный камень. Крупный - мелкий Глубокий - мелкий Глубокая река == крупная река, глубокое декольте == крупное ... кгхм... Пресный - острый Тупой - острый. Фильм "Тупой и еще тупее" можно назвать "Пресный и еще преснее". Работа - простой Сложный - простой Пословица: "Сложный не волк, в лес не убежит". Тонкий - толстый Худой - толстый Война - мир Монастырь - мир Пословица: "Тонкий мир лучше доброго монастыря".
+++ что же противостоит конструктивному решению? +++ Как раз паллиативное решение (а тут мы вместо микропроцессора веревочку присобачим -- хрен с ним, не себе делаем). Вот почитайте, что Зимописец говорит -- готов подписаться под каждым его словом. За малым исключением - см. ниже
+++ А вот, что говорит словарь: +++ А вот обращение к английским словарям для объяснения русских слов конструктивным решением не является. Мы это еще года три назад выяснили, не так ли? И запятая лишняя.
Зимописцу +++ Конструктивное решение - помыть самому (заставить другого). Неконструктивное - выбросить в мусор. Паллиатив - не замечать. +++ Чуть не так. Паллиатив -- без мытья поставить грязную посуду в шкаф, а вот "не замечать" -- это отсутствие решения (отсрочка). Поскольку решение обязано завершиться каким-то действием, а тут система остаётся в прежнем состоянии.
|
|