ФОРУМЫ НА "ЭХЕ МОСКВЫ" |
Говорим по-русски |
|
Архив форума (#77) |
01.02.2000 11:45 - 02.02.2000 19:01 |
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий
|
Щекн, двортерьер Амбивалентная харизма:)
|
Александр Значение слов
|
К. Левин
|
Сергей Колинко кадаш
|
Марина Степановна Как правильно?
|
кадаши
|
Милеев В.С. Просьба
|
К. Левин
|
Олег Токарев Блокбастер, чтоб его...
|
Григорий Шмерлинг А тут у Марины ошибочка
|
|
Щекн, двортерьер Среда, 2 февраля 2000 года, 19:01 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Амбивалентная харизма:) |
Александру:
1)Харизма - личное счастье-удача, фарт, постоянное везение, "легкая рука", удачливость, любовь богов, счастливая звезда, ...
Харизматический лидер - тот, за кем идут потому, что верят в его счастье-везение, в то, что с ним - не пропадешь, что ему так "на роду написано"... (а не в его ум, силу или благородство). Не родись красивым, а родись счастливым (харизматическим):)...
(Он - берсерк. Это значит, что в битве его охраняют боги. - А кольчуга тогда зачем? - На всякий случай.
"На камнях растут деревья")
(... Я всегда рядом с Петром держался, потому и жив, даже не ранен. Он - везучий, его пуля не брала, где другого бы давно убили - ему ничего...
(Слышано от юного партизана Великой Отечественной))
2) Амбивалентный - "склизкий", двойственный, сочетающий противоположные свойства, и такой, и сякой, и хороший, и плохой - как дело повернется.
(У старинушки - три сына. Старший - умный был детина, средний был и так, и сяк, младший - вовсе был дурак...
("Конек-горбунок")
Старший и младший - определены, средний - амбивалентен.
См. также пушкинское "Полумудрец, полуневежда..."
Хотя чаще "ученое" слово применяется к вещам безличным, не к людям: "научный прогресс амбивалентен, он способен принести и счастье, и беды: все зависит от того, как его достижениями пользуются..." |
|
 |
|
 |
К. Левин Вторник, 1 февраля 2000 года, 20:37 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
Марине Степановне.
"Подвизаться" означает трудиться, совершать подвиг.
Употреблять его можно, например, так:
-- делай дело, мужественно подвизайся на войне, -- сам подвизаюсь всегда иметь непорочную совесть пред Богом и людьми, -- я не тщетно подвизался и не тщетно трудился, -- крепко подвизались с ним в царстве его.
"Он подвизается в науке" -- формально правильно, но слишком высокий штиль, и потому отдает иронией. "На каком поприще подвизаться изволите, милостивый государь?"
Произошло, вероятно, от "подвиг". Образуя от этого слова глагол, заменили "г" на "з" (кажется, это называется палатизацией заднеязычных). |
|
 |
|
 |
|
 |
Вторник, 1 февраля 2000 года, 15:12 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: кадаши |
для С.Колинко - ??? как раз из Даля: КАДЬ ж. кадина, кадища, кадовь, чан, обручная посудина Кадка, кадочка, кадца, кадушка, -шечка ж. небольшая кадь Кадник, кодаш или кадыш, кадочник, кадушечник, кадушник м. бочар, обручник, бондарь. Наехали кадаши, из Мещеры торгаши, песня.
|
|
 |
|
 |
К. Левин Вторник, 1 февраля 2000 года, 12:40 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
Толковый словарь русского языка (http://www.agama.com/win/oz_demo.htm) дает:
БОЕВИК Кинофильм, представление, пользующиеся шумным успехом.
С другой стороны, в "Movie Terminology Glossary" (http://us.imdb.com/Glossary/B#blockbuster) читаем:
BLOCKBUSTER Also: Hit A movie which is a huge financial success. In common usage a "blockbuster" is a movie that has a box-office of more than $100 million upon release in North America.
Вынужден констатировать правоту Марины: определения практически совпадают. Хотя лично у меня "боевик" четко ассоциируется не с успехом, а с мордобоем и пальбой. |
|
 |
Олег Токарев Вторник, 1 февраля 2000 года, 12:23 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Блокбастер, чтоб его... |
E-mail: Tio@postman.ru |
Григорию Шмерлингу. (Кино)боевик, по аглицки "feature" - из 20000-го словаря Ахмановой 1978 года (с тех пор и знаю) - это фильм, который сильно действует на зрителя и имеет соответствующий успех. Такой, как "Унесенные ветром" или наша "Баллада о солдате". А ещё - любая заметная публикация, например, в газете. Очень дорогой боевик теперь зовут блокбастером. А ещё боевиком (в узком смысле )теперь зовут thriller, т.е. стрелялку(словарь Дж. Хинтон и В. Байкова, 1996г.) По-моему, Вы с Мариной оба правы, правы, ах, как правы... |
|
 |
Григорий Шмерлинг Вторник, 1 февраля 2000 года, 11:45 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: А тут у Марины ошибочка |
E-mail: grs@ars.ru |
а именно, в сегодняшней передаче. Блокбастер - это вовсе не "супербоевик", а дорогой в производстве фильм. Так сказать, добротное промышленное изделие, гарантирующее кассовые сборы - ну, а с высоким киноискусством как получится. (не так давно я специально копался в Инете по поводу употребления этого слова). Напр., "Титаник" и "Звездные войны" к боевикам вообще не отнесешь. Теперь "блокбастер" употребляют и по отношению к комп. играм в точно таком же смысле - затея, в которую вбухано N мегабаксов и зритель/геймер вправе ожидать адекватных впечатлений. |
|
Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий
|