Буквоедица 01.09.2011 12:34:37 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: гламур и Толстой |
|
Дело в том, что Толстой был сам ярым противником красивости во всём, начиная с языка и заканчивая одеждой. Поэтому в экранизации романа Толстого это небезразлично. Я думаю, что если уж он выбрал для своего романа именно круг аристократов, то показывать в экранизации их быт правильно и разумно. Речь же идёт о том, что "богатые тоже плачут", что энглизированные кобылы, шляпы с вуалями и платья с турнюрами не отменяют человеческих проблем. А вот не показывать - это надо как-то обосновать, не вижу как. То же самое и с постельными сценами. Если тема романа - адюльтер vs семья, то избежать постельных сцен затруднительно и опять же придётся это как-то обосновывать. Зануда правильно вспомнил, как критиковали старый фильм с Лановым и Самойловой за "откровенность" ( хотя там всё было в тумане!), ну так то были советские времена, в СССР, как известно, секса нет, а сплошной облико морале. Толстому приходилось вымарывать постельные сцены, на которые указывала Софья Андреевна. Она справедливо говорила, что роман должен быть написан так, чтобы читатели позволили своим дочерям его прочесть. А в наше-то время?!
|
Буквоедица 01.09.2011 12:02:56 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: энглизированная кобыла |
|
Это относится к "причёске" гривы и хвоста. Хвосты лошадям можно подстригать, подвязывать, можно отпускать длинные... Гриву и чёлку тоже по-разному подстригают и причёсывают. Точнее не помню, но уверена, что в интернете можно найти с картинками и подробными пояснениями для лошадиных парикмахеров.
|
скрипс 01.09.2011 09:41:03 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: В.А. |
|
+++ А В.А. -- пуст и бессмыслен. +++ "Бессмыслица жизни есть единственное несомненное знание, доступное человеку." - Эта цитата из Толстого использована В.А. в качестве подзаголовка к одному из своих фильмов. Мне В.А. никогда не казался смешным, потому что вот эта толстовщина постоянно на заднем плане проявляется. Имхо, Ваше отношение к В.А. разделяет большинство его соотечественников, а его слава и почёт имеют европейское - французское? - происхождение, и заработаны не столько смыслом его фильмов (или его отсутствием...), сколько редкой работоспособностью и хорошим знанием В.А. европейской киношной традиции.
|
Зануда 01.09.2011 08:08:22 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Спасибо, милая Изя! я же помню, кто где живёт и чем интересуется, потому сюда и прочирикал .... |
E-mail: zanuder@yandex.ru
|
Ваш с Буквоедицей и Ладдером рассказ о том, как у вас транслируют культуру, меня ошарашил и, я бы сказал, восторгнул; очень сдержанная mrs Зануда тоже весьма удивилась и обрадовалась. Про гламур согласен, конечно, мы просто искали, как это называлось до всеобщего энглизирования (у Вронского была "энглизированная" кобыла, и я до сих пор не знаю, что же это такое ...); само-то явление лакировки г..на было всегда, и результат назывался как раз шиком, обычно с прилагательными.Кино В.А. для меня не смешное и не грустное, а никакое. При том, что сам он, возможно, человек совершенно очаровательный, по крайней мере, для девушек разнообразной раскраски.
|
Зануде про траснсляции искусства 01.09.2011 05:59:35 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
Для меня гламур - это нарочитое приукрашивание действительности. Дамы ли, мебели ли. Глянцевое такое, открыточное, - гламурное, одним словом. В этом есть некакая ненастоящесть. Т.е. как бы мы все заранее знаем, что у дамы усики или ноги кривые, но ее так развернули и задрапировали, что она стала чистый гламур, без изъяна. Гламурное кино - это очень понятно. Там даже грязь красивая.
|
Зануде про траснсляции искусства 01.09.2011 05:47:53 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
Я не знаю над чем ржать у Види Алена. Он очень грустный. А сейчас - смешной, но не в смысле поржать, а смешон, как старый кобель, который все еще гоняется.
|
Зануде про траснсляции искусства 01.09.2011 05:46:41 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
Метрополитен опера оказалась впереди планеты всей. Они несколько лет назад начали эсперимент с прямой трансляцией в ХД в современным образом оборудованных кинотеатрах субботних представлений. Субботних и дневных потому, что это дает возможность охватить максимальную поверхность нашего общего шарика. Эти трансляции легко найти на сайте Метрополитен опера - там нужно ввести свое место жительства и узнать, показывают ли у вас и если да - то где. В Чикаго и пригородах таких кинотеатров масса. В северных пригородах надо бежать и занимать места, толкаясь с другими русскими, в городе в большинстве кинотеатров можно выбрать места при покупке билета на интернете. У нас билет 25 долларов. Показы очень качественные, певцы знаю, что идут на весь мир и еще и крупным планом - потому и грим и игра обычно на очень высоком уровне. Количество таких опер увеличивалось с годами и в этом году их будет показано 11. Если не успеваешь в субботу - то есть повтор в записи, обычно вечером среди недели. В России показа нет. Там перед оперой идет рассказ о ней, показ закулисья, иногда интервью с дирижером, певцами, коневодами или кто там еще задействован, то же продолжается в антракт - он не вырезан, ибо живое представление. И это ужасно интересно! Певца хватают за жабры после его последней ноты и он начинает говорить в микрофон - ах! Текст, независимо от языка оперы, всегда идет субтитром по-английски, как и в самом оперном театре. Программа, с певцами и кратким либретто распечатывается с интернета, но последнее время в нашем кинотеатре стали выдавать на входе. В Канаде эти трансляции есть. Нужно только проверять время - в НьюЙорке это матине, начинается в 12 пополудни. Очень длинные ( Вагнер и другие) могут начинаться в 11. Надо следить. Кроме того - есть подписка на все оперы Метрополитен он лайн. Тогда можно смотреть все старые и все сегодняшние. Было бы только время! Стали передавать и из других театров, но не прямые, а в записи - из Милана и пр. Я на эти не ходила, ибо и с живыми операми-концертами не очень справляюсь. На метрополитанские хожу, но невсегда - время неудобное для меня очень! Но иногда невозможно удержаться. Очень за них рада - они нашли форму пропаганды и донесения оперы в массы, показали, что это может быть еще и потрясающий театр, современный или, наоборот , древнейший - постановки очень разнообразны, вполне удовлетворяют не только музыкальную, но и театральную потребность.
|
Зануда 01.09.2011 02:46:32 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Я тут когда-то настаивал, что гламур раньше назывался шиком. |
E-mail: zanuder@yandex.ru
|
Красивость мне, однако, больше нравится, только из неё не выходит прилагательных и наречий: гламурный - шикарный - красив ...? (истый ...). Что до постельных сцен, то от Толстого до Соловьёва прошло много времени, и стандарты откровенности поменялись изрядно. Без оценки, поскольку соловьёвскую А.К. я не смотрел и не буду: как-то совсем незачем. Я, кстати, помню претензии рецензентов к околопостельной сцене из фильма с Самойловой и Лановым -- опять же с отсылками к первоисточнику. Стандарты -- вообще штука смешная, скажем, обращение с бюстгальтерами в американском кино -- целая поэма (или предмет исследования на большую учёную степень -- как пить дать, кто-нибудь уже сделал и получил); в забавном фильме "Отпуск по обмену" с Кейт Уинслет и Камерон Диас на Диас напялили нечто совершенно чудовищное и невозможное ....Чаплин, Скрипс, для меня всегда был полон смысла. А В.А. -- пуст и бессмыслен. Потому и спрашивал ...Спасибо, Ладдер!
|
|