ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#6630)
10.04.2011 12:40 - 14.04.2011 17:30
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

кстати Буквоедица
идиш Буквоедица
Слава Богу, что не затронуло. Зануда
Тут я vadim_i_z
евреист Буквоедица
NN кстати
Буквоедице еще кстати
Буквоедице кстати
а может, NN
евреист? Буквоедица
 
Буквоедица
14.04.2011 17:30:41
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: кстати

Извините, я наврала: есть гоминдановский, без Ь. Между ивановский и романовский.


Буквоедица
14.04.2011 17:27:41
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: идиш

Папа рассказывал, что его родители говорили между с обой на идише, когда не хотели, чтобы дети понимали. У детей, естественно, ушки на макушке: слушали молча, как будто не понимают.
Удивительно, почему некоторые люди думают, что если говорить на идише, то их уже никто не понимает! У нас соседка в коммунальной квартире по телефону обсуждала всякие семейные склоки с кузеном на идише. Смешная такая...


Зануда
13.04.2011 20:52:25
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Слава Богу, что не затронуло.
E-mail: zanuder@ya.ru

Нас с женой как-то это сильно задело: Лука Лукой, но вас-то всех -- чего?!
Помню, как трясся, когда у нас рвануло между Автозаводской и Павелецкой: сестра в это время ездила работать этим маршрутом, мобилы у нас ещё были не в ходу, и я долго не успокаивался даже тогда, когда она уже отзвонилась ...

Спасибо, Наташа! я сдуру записал сегодня днём не тот канал, но в пятницу - субботу ночью постараюсь записать творение Городницкого и посмотрю. Хотя к языковым корням равнодушен совершенно, другое дело генетические: горло перегрызу ....
Мама (она родилась в 1917-м) рассказывала: родители с нею говорили по-русски (ну, на екатеринославском русском: московский она выучила в совершенстве уже в московской школе), а между собой -- на идише. Когда её привели показать семейному патриарху, тот изрёк: такая хорошая девочка. а по-нашему не говорит, плохо. Пришла домой -- и заговорила: усвоение языка -- оченно странная штуковина ....


vadim_i_z
13.04.2011 17:09:52
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Тут я
E-mail: vadim-i-z@yandex.ru

Вчера в ЖЖ написал о том, что у нас делается. Меня и моих не затронуло...


Буквоедица
12.04.2011 21:30:34
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: евреист

Ага. Этот гебраист евреистый, а тот - недостаточно евреист.
Кстати, вчера в ночи по каналу "Совершенно секретно" был большой фильм Александра Городницкого про то, как он искал идиш. Он поехал в Белоруссию, разыскал там ветхих стариков, которые что-то помнят. Их совсем мало. Потом поехал в Израиль к хасидам. Якобы, хасиды на идише говорят. Трогательно и печально получилось.

Что-то не видать Вадима З. Он ведь в Минске, а там вчера крупный теракт в метро был.
Ау, Вадим! Как дела?


кстати
10.04.2011 14:07:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: NN

Не прилагательное, по набору словоформ видно.

Хотя прилагательное существует -- например, тут: http://magazines.russ.ru/volga/1999/2/azadov.html


кстати
10.04.2011 14:01:00
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице еще

А вот как именно гомин(ь)дановского в 1-м издании нет? После "ивановский" сразу идет "романовский", или что-то есть между? (В 3-м издании видно, что "гоминьдановский" впечатано другим шрифтом -- не взамен ли чего-то?)

Для сравнения, "Обратный словарь" 1974 года в подходящем месте имеет "нагановский" и "куклуксклановский" (которых в Зализняке #3 нет), а "гоминдановский" в нем -- без "ь".


кстати
10.04.2011 13:40:55
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице

Спасибо за ответ.

Это я тут развлекаюсь прикручиванием к одной самопальной штуке базы словоформ. Исходную взял из http://www.speakrus.ru/dict/all_forms.rar и проверяю по имеющемуся под рукой 3-му изданию (которое стереотипное, потому в запросе 2-е и 3-е и исключены). В вопросе перечислялись те правдоподобные слова, которые в этой базе есть, а в моем издании -- нет.

малашечка -- скорее всего, опечатка из "милашечка", "мамашечка" или "малёшечка".
Но вдруг есть какое-то нарицательное значение у имени "Малашечка"?

по-под -- "А вон еще трое едут, по-под лесом" (Толстой).

дитё -- в Лопатинском орфографическом есть

по-коми -- аналогично

евреист -- редкий старинный синоним к гебраисту (встречается у Костомарова или у еп. Порфирия (Успенского))


NN
10.04.2011 13:30:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: а может,

это краткое прилагательное?


Буквоедица
10.04.2011 12:40:55
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: евреист?

Это что за птица?
Есть гебраист, это понятно кто. А евреист - это учёный, который занимается чем? Всем на свете? Тогда он энциклопедист, по-моему.




Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд