От детей военнослужащих, с которыми я учился в школе. Отец говорил "газЭта" и "пионЭр" -- мне это представлялось как бы бердичевским выговором -- но шинели я о него ни в каком виде не слышал, хоть он и пребывал в этой самой шинели с 41-го по, примерно, 50-й (донашивал военную форму).
Впрочем, свидетельств Вопрошательницы и Вадима совершенно достаточно: так говорили. Некоторые. Буквоедице просто не попалось
Насчёт конкретных ароматов я что-то слышала, но забыла. Вот Зануда нашёл источник информации. Я говорила только о названиях, которые бытовали в разное время. В советские времена была "Красная Москва". Помню флакончик и красную коробочку с кисточкой у моей мамы ( я сама духами не пользуюсь из-за аллергии). "Шанель №5" привозили из-за границы те, кого туда пускали, так что это была редкость и на бытовую лексику не влияла. Когда начали ездить по заграницам ширнармассы, то они стали привозить оттуда всякую всячину. Ну, и здесь кто-то что-то продавать стал ( вероятно, китайского производства, но мы же говорим о названиях, а не о качестве). И примерно об эту же пору я впервые услышала шинЭль. Ещё появилось "от кутюр". Вроде "от Елисеева". Из этих новорусских модных словечек можно словарь составлять. Похлеще, чем у Эллочки-людоедки получится.
В 1917 году фабрику Брокара (существовавшую в Москве с 1864 года -- З.) национализировали с намерением переименовать ее в <<Замоскворецкий мыловаренный комбинат №5>>. Главный парфюмер Брокара предложил название фабрике <<Новая заря>>. Большевики согласились. А духи <<Букет Императрикс>> (созданные где-то в 1880-м -- З.; источник см. ниже) были переименованы, получив название <<Красная Москва>>.