ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#6244)
23.07.2009 03:39 - 05.08.2009 07:43
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

на фиг выпендриваться?! Серж
СоотвеТствующими, Зануда
Фонетика в школе Зануда
состав преступления кстати
шляпа OZ
СЕКСНД ХЭНД Арнольд
очитки kcmamu
Самаритянин
зарубка на память Арнольд
Интересный блог LadderLogic
 
Серж
05.08.2009 07:43:20
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: на фиг выпендриваться?!

Дык, это главное


Зануда
05.08.2009 06:54:57
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: СоотвеТствующими,

ж.....


Зануда
05.08.2009 06:51:12
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Фонетика в школе

Родственница (11 лет, перешла в 5-й класс, интеллект радикально выше среднего, техника чтения вслух хромает, но читаемый текст адекватно воспринимается с листа) категорически против нынешней школьной фонетики -- с соотвествующими понятиями и значками -- считает излишеством. И никак не может смириться с Ъ и Ь в качестве обозначения безударных гласных.
Помнится, в наше время мы вполне обходились, и для родного языка это как бы естественно (интересно, пользуются ли англичане значками транскрипции? у Стивена Фрая, который кое-что пикает про произношение, я прямых намёков не обнаружил ...).
Это нужно специалистам и иностранцам. Нужно ли ради тех, кому Р.Я. не родной, перегружать носителей?

Вбок: никого не раздражает значок & в русских рекламных надписях? Как бы англоязычным оно надо потому, что у них этот союз ппишется в три буквы, у нас же одна -- и на фиг выпендриваться?!


кстати
05.08.2009 00:02:35
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: состав преступления

"В Брянске пенсионер МВД заподозрен в пособничестве действующим сотрудникам милиции"
http://www.rambler.ru/news/events/crime/573576665.html


OZ
04.08.2009 21:43:12
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: шляпа

Разрешите снять шляпу в знак своего приветствия! Мир каждому вошедшему сюда!!

Возможно, я многое пропустил. Но! Могу предположить, что марш несогласных деепричастий (пришедших не к тому лицу) восходит своею тропою к более древним временам, когда русский язык был несколько иным. Это я к тому, когда нечаянно столкнёшься с какой-либо древней формой, то невольно подведёшь её под соответствующий архетип, который нет-нет, да прорвётся в настоящем. А мы всё на иноземное влияние сваливаем! Тут уж к исторической грамматике рука потянуться захочет...


Арнольд
04.08.2009 08:02:00
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: СЕКСНД ХЭНД
E-mail: arno1251@mail.ru

Я видел на улицах нашего города все четыре варианта написания
с{е|э}конд х{е|э}нд
Интересно, что двигало владельцами при выборе?..


kcmamu
02.08.2009 18:24:20
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: очитки

СЕКСНД ХЭНД

Наnumku Drinks -> [Ханумка Дринкс]


Самаритянин
01.08.2009 13:02:03
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

A test visitto GPR from a non-cyrillised internet tablet.


Арнольд
24.07.2009 20:16:48
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: зарубка на память
E-mail: arno1251@mail.ru

по теме "Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа."
---

296. Ошибками в использовании деепричастий является их употребление в зависимости от глагола тогда, когда деепричастие и глагол представляют действия разных лиц, например: Вошедши в комнату, мать стояла у окна. Здесь вошедши является действием говорящего (= когда я вошел в комнату), а стояла мать. Недопустимость таких оборотов, помимо того, что они не приняты в русском языке, объясняется также тем, что они приводят к двусмыслице вследствие возможности приписать действие, обозначаемое деепричастием, лицу, которое выступает подлежащим предложения: например, если бы мы фразу Когда я вернулся домой, бабушка накормила меня обедом заменили конструкцией с деепричастием: Вернувшись домой, бабушка накормила меня обедом, то создалось бы впечатление, что вернулась домой бабушка. Ошибки этого рода довольно часто встречаются в ученических работах, например: Как-то сидя вечером дома, к нам вошел незнакомый человек; Проработав три месяца, отца перевели в Пензу; Проучившись в школе четыре года, у меня явилось желание учиться дальше; Двери закрывались плотно, боясь, чтобы до ушей барыни не докатились звуки с улицы. Иногда такие обороты проникают и в печать: И когда заметили, как, слушая его, у меня горели глаза и щеки, милого студента тихо удалили из нашего дома (Книппер, Несколько слов о Чехове).

297. Особо стоят аналогичные обороты, встречающиеся изредка у классиков, по преимуществу первой половины XIX в. (Пушкин, Лермонтов, Герцен, Л. Толстой). У них такая синтаксическая конструкция поддерживалась влиянием французского языка. На это обращал внимание еще Ломоносов, писавший в "Российской грамматике": "Весьма погрешают те, которые по свойствам чужих языков деепричастия от глаголов личных лицами разделяют. Ибо деепричастие должно в лице согласоваться с главным глаголом личным, на котором всей речи состоит сила: идучи в школу, встретился я с приятелем; написав я грамотку, посылаю за море. Но многие в противность сему пишут: идучи я в школу, встретился со мною приятель; написав я грамотку, он приехал с моря; что весьма неправильно и досадно слуху, чувствующему правое российское сочинение" (з 532).

Вот примеры таких не допускаемых теперь оборотов из произведений Герцена и Л. Толстого: Все это было сделано, подъезжая к деревне (Герцен); Уехав из Вятки, меня долго мучило воспоминание о Р. (Герцен); Пройдя в калитку, Пьера обдало жаром, и он невольно остановился (Л.Толстой).
А.Н. Гвоздев. Очерки по стилистике русского языка.


LadderLogic
23.07.2009 03:39:47
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Интересный блог

Старые книги, иллюстрации, печатные красоты, экслибрисы и прочее.

http://bibliodyssey.blogspot.com/


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд