Самаритянин 09.05.2009 08:44:04 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Арнольд, |
|
все ясно. Вы оцифровали дежавю. Тонкость в том, что простая оцифровка не превращает без неких усилий номера страниц в колонтитулы. Они остаются текстом, чужеродным при сквозном чтении. Я уже давно не читаю книг с компа, исключение - планшетик, но и на нем - только формат fb2 (вордовский поддерживает плохо, а html неудобен из-за мелкого браузера). Эти гэджеты и требуют непрерывности (исключая по желанию разрыв глав или разделов). В Вашем же тексте номера страниц рвут предложения, слова с переносами, иногда прячутся, не отбивая строк, в тексте.
Короче, я тут посидел потёр цифирки и-таки сделал fb2-книжку. Теперь залью в читалку и не буду кривиться при чтении . Если хотите, могу вордовский файл переслать Вам и, с Вашего согласия, поместить книжку в онлайн-библиотеку.
|
Консультант 08.05.2009 23:12:14 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: БЫДЛО - тоже мне неологизм... |
|
Список крайне неоднозначен: 1. Множество слов не являющихся неологизмами ни разу. 2. Слова, которые на ВиМРЯ одним словом адекватно (sic!) не переводятся ( ergo IMNSHO имеют полное право на существование) 3. Слова, которые действительно являются абсолюыно ненужными, потому как у них есть синонимы в ВиМРЯ (действительно "отвратительные", если "юзать" терминологию авторов списка)... 4. Блин - эвфемизм известного матерного слова...
|
Самаритянин 08.05.2009 17:59:50 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Арнольд, |
|
да не о том я! Читалкам нужен текст "чулком" - без разывов. Так я Вашу верстку не могу просто перевести в формат *.fb2, потому и спросил про неразбитый исходник.
А ссылки... html как бы заточен под ссылки. А на той же странице она или в конце - безразлично. Два тыка мышом или стилом, всего делов-то.
|
Самаритянин 07.05.2009 12:13:37 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Арнольд, |
|
а зачем номера страниц в вёрстке-то? Ведь и браузеры и читалки вариативно-экранны, и текст не обязательно побьётся на заданные отрезки. Не осталось ли заготовки без пажинации?
|
|