ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#6171)
14.11.2008 00:13 - 16.11.2008 15:41
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

теория и практика кстати
Пиряводим саме Самаритянин
Волгарь Буквоедица
Волгарю Охальник
Волга-а-арь! Вопрошательница
Наташа - не всегда наташа Волгарь
Креведки креведко
Это у Лескова в "Очарованном страннике" Зануда
цитата Арнольд
Волгарь Охальник
 
кстати
16.11.2008 15:41:56
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: теория и практика

...размер искусственных алмазов, полученных новым способом, практически не имеет теоретических ограничений...
http://rnd.cnews.ru/.../index_science.shtml?2008/11/14/327806


Самаритянин
15.11.2008 21:42:20
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Пиряводим саме


С форума "Грустные переводы"



Буквоедица
15.11.2008 19:17:53
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Волгарь

Не сердитесь, расскажите про Израиль.
Как это Вы сразу и в Египет, и в Израиль ухитрились попасть?


Охальник
15.11.2008 18:55:55
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Волгарю

Вы меня неправильно поняли, я просто пошутил (видимо неудачно).
Примите мои извинения.


Вопрошательница
15.11.2008 16:44:41
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Волга-а-арь!

Не убивайте бедуина с верблюдами и расскажите про Израиль! Байка для оживления форума - самое то: молчим чуть не неделями. Появляйтесь, пожалуйста!


Волгарь
15.11.2008 15:14:23
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Наташа - не всегда наташа

Кто такой Охальник, не знаю (а теперь и знать не хочу), но Вы-то, Вы, Зануда!
Неужели вы (мн. число) полагаете, что я не знаком с восточными интерпретациями некоторых наших имен? В том числе и с той, что подразумевал неведомый мне Охальник? Что там Турция... Я встречался с этим и в Куала-Лумпуре...

Но в Интернет-общении свои законы жанра... И свои жанры. Байка для оживления форума, например. И воспринимать ее буквально можно лишь от гипертрофированного чувства собственной образованности... Которая мешает понять, что в обращении бедуина не было ничего оскорбительного - иначе лежать бы ему у подножия горы Моисея вместе с верблюдами...

Понятно, что баек про Израиль на этом форуме не будет.


креведко
14.11.2008 19:00:08
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Креведки
E-mail: syrou@rambler.ru

Йа креведко))))


Зануда
14.11.2008 11:01:05
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Это у Лескова в "Очарованном страннике"

все русские дети у татар были либо Наташками, либо Кольками: "Мы тебе жену дадим, она тебе ещё Наташек и Колек нарожает" (цитирую по памяти).
Саша как мужское имя в этом смысле хуже: годится и для девочки.


Арнольд
14.11.2008 09:01:42
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: цитата
E-mail: arno1251@mail.ru

Даже у народов, практикующих каннибализм, как правило, существует запрет поедать людей, говорящих на общем с ними языке. Разговаривающие на других языках могут вполне сгодиться в пищу: все равно они не воспринимаются как полноценные люди.

Американский этнограф Маргарет Мид, жившая среди папуасов Новой Гвинеи, писала об одной истории, связанной с подобным запретом. В Новой Гвинее существует более 600 языков, местные жители, помимо родного языка, часто владеют еще несколькими языками соседних племен, поэтому им знакомы не только понятия <<свой язык>> и <<чужой язык>>, но и <<язык, родственный нашему, но уже чужой>>. Поедать можно говорящих на чужом языке; но тот, кто съест говорящего на своем, непременно умрет.

И вот одна группа папуасов-мундугуморов отселилась в другое место. На протяжении некоторого времени представителей этой группы запрещалось есть, ведь они сохраняли свой мундугуморский язык, но однажды кто-то, либо не разобравшись в спешке, либо случайно, съел одного из переселившихся. Стали ждать, постигнет ли нарушителя табу смерть. Он не умер, тогда мундунуморы сочли, что язык переселенцев уже достаточно изменился, чтобы считаться чужим. Перед европейскими лингвистами тоже часто встает такая проблема: как различить, что перед ними - разные языки или два диалекта одного. Но папуасский метод ее разрешения лингвистам недоступен.
http://medportal.ru/.../


Охальник
14.11.2008 00:13:16
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема:  Волгарь

Знающий сосед не все Вам обьяснил.
У турков тоже все россиянки Наташи.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд