Вы ведь знаете, что достоверных расшифровок фестского диска насчитывается несколько десятков, даже вплоть до древнерусских вариантов. А так есть один критерий истинности расшифровки: когда положенные в её основу правила позволяют расшифровать другие источники, на момент совершения расшифровки не известные. Если же расшифровка покрывает только конечный набор уже известных текстов, увы... Когда же я наконец закончу сканирование книги "История письма"? Там столько всего вкусного. Увы, всегда находится что-то более неотложное.
С другой стороны, его труды признаны. Даже премию им. Маклая ему АН присудила в 1980-х. Так что, дядя Коля - просто учёный. Вот только экзотичность объекта исследования можно назвать лингвофриковой.
Тогда и дядюшку моей супружницы, покойного доктора Бутинова Николая Александровича, надо отнести к таковым. Он расшифровал ронго-ронго, привезенные Маклаем с о. Пасхи, и другие тихоокеанские письмена.
http://lingvofreaks.narod.ru/ Цель сайта - предоставить по возможности полную информацию по лингвофрикам России и их деятельности. Лингвофрики (lingvo + фрики от англ. freaks) - это люди, которые занимаются любительскими исследованиями в области языкознания с использованием методологии, устаревшей минимум на два-три века, не обладая при этом достаточным знанием предмета. Иногда их методология является крайне субъективной и произвольной интерпретацией языковых фактов. Сегодня лингвофрики публикают книги, в совокупности уже вышедшие на уровень десятков, если не сотен, тысяч экземпляров. Лингвофрические идеи распространяются в обществе в основном из-за крайне низкого уровня знаний о предмете у среднестатического гражданина. Как правило, ученые-лингвисты не пишут трудов с опровержениями лингвофрических идей - по той же причине, по которой физики не пишут рецензии на проекты вечного двигателя. Тем временем публика охотно поглощает очередные сенсационные опусы лингвофриков, многие из которых сдабривают свою аргументацию ещё и патриотическим пафосом. Некоторые лингвофрики заняты расшифровкой до сих пор непрочтенных надписей древности или просто царапин, выстраивая потом на основе своих расшифровок грандиозные теории. Для некоторых лингвофриков обращение к языку - только средство подтверждения своих исторических гипотез. Но большинство лингвофриков так или иначе затрагивают исторические темы. Как правило, лингвофрики являются людьми вполне взрослыми (большинству из них за сорок), достаточно адекватными и, думается, искренними. Чего им недостаёт, так это научного подхода и самокритичности. В результате они могут довольно удачно и по делу критиковать друг друга, но бревна в своём глазу увидеть, увы, не могут. На сайте все известные лингвофрики собраны <<под одной крышей>>. Приоритет отдаётся лингвофрикам: 1) современным, 2) известным, 3) активно публикующимся. Сайт будет пополняться, ибо лингвофрики в ближайшее время, к сожалению, не переведутся. Любые дополнения и уточнения по тематике сайта приветствуются.