vadim_i_z 26.09.2007 11:26:38 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Говоруну, Зануде |
E-mail: vadim_i_z@telegraf.by
|
А вот у нас в Беларуси, если угодно, в Белоруссии - государственный. И может возникнуть очень интересная коллизия, когда вслед за законом о белорусском правописании станут готовить закон о правописании русском. Пока расхождений немного, все известные - пишут у нас преимущественно Беларусь, в Украине, Таллинн. А что дальше будет?
|
Буквоедица 26.09.2007 11:16:26 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Правила |
|
Лопатинские предложения, по-моему, отклонили после вмешательства Людмилы Путиной. Как же, жена гаранта, кто же лучше неё разберётся. Тем временем в лопатинском словаре эти же правила протаксиваются втихаря. Впрочем, уже давно правописание сложных слов через дефис или слитно вышло из берегов и регулируется только словарями, а правил, которые бы давали чёткий алгоритм, нет. Я пишу на глазок: напишу, отойду, прищурю глаз - если некрасиво смотрится, то переделываю. В прессе пишут такое, что хоть святых выноси. В книгах - тоже. Экономят на корректорах и редакторах. Самые несчастные люди - абитуриенты. Но и с ними дело упростилось: зачем искать настоящие ошибки, когда можно придраться к чему угодно. Главное - не подпускать к апелляции взрослых, а время подачи апелляции урезать до двух-трёх часов. И громко ругать ЕГЭ за бездуховность.
|
Зануда 26.09.2007 10:05:54 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: ++ никакие правила, принимаемые в России, не могут распространяться на Украину. ++ |
E-mail: zanuder@yandex.ru
|
... напрямую. Но, поскольку русский язык на Украине не государственный, украинским учителям естественно ориентироваться на правила, существующие в России, и эти правила станут распространяться. Если станут. Через устные и письменные тексты, включая журналистские, и учителей. Как, собственно, правила любого иностранного языка -- и совершенно так же, как правила родного, на самом деле, Чем и озабочена милая мизолог. А диктовать и здесь затруднительно, мне, по крайней мере.
|
Говорун 26.09.2007 09:16:26 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Киевлянке |
|
Ну так никто же ВАМ не диктует. Естественно, никакие правила, принимаемые в России, не могут распространяться на Украину. Но это означает, что теперь будет (или уже есть) несколько русских языков: "украинский русский", "белорусский русский", за ними, очевидно, появится "казахстанский русский" и т.п. С английским такое расщепление уже произошло, почему бы и не произойти тому же с русским языком? В "русском русском" правильным вариантом останется "НА Украине", а в украинском русском будет "В Украине"; думаю, что найдутся и другие расхождения. Их количество будет расти, в том числе по политическим причинам, и языки будут расходиться всё далее и далее. Если, впрочем, на (в) Украине русский язык (пусть даже "украинский русский") не будет вообще вытеснен правящей мовой. Тогда уже не будет иметь значения, каким правилам он подчиняется...
|
Зануда 26.09.2007 08:57:06 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: ++ "жаренная в масле" ещё в школе удивляла ++ |
E-mail: zanuder@yandex.ru
|
Меня -- нет: я в школе никаких правил не учил и не знал (кроме, кажется, жИ-шИ), принимал как данность и писал правильно. Наверное, пользовался зрительной памятью. Сейчас, пожалуй, напишу "жареная в масле", "квашеная под гнётом" и "пареная на дуршлаге (репа)". Тем более, что есть парадигма с Ё: "сушёные над костром грибы".
|
Киевлянка 26.09.2007 08:17:04 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Серж |
|
++Почему чиновники другой (!) страны диктуют мне как надо говорить по русски? ++ Вот-вот. Я именно об этом Только "другая страна" в нашем случае Россия и не "говорить", а "писать".
|
Серж 26.09.2007 07:32:09 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
+++Как нужно писать на вступительном экзамене в МГУ?+++ Здесь однажды предлагали статью преподавателя журфака МГУ, если я не ошибаюсь, так он такие перлы приводил "из студенов". Вопрос "Как эти студенты поступили?" по-моему риторический. +++ в Украине +++ Не понял, на каком языке так нужно говорить? Я говорил "на Украине" и говорить буду, говорил Башкирия и буду говорить, говорил Киргизия ... Граждане соот. образований могут говорить так, как считают нужным, но русские-то здесть при чём? Почему чиновники другой (!) страны диктуют мне как надо говорить по русски? У нас и своих идиотов хватает.
|
|