ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#5843)
11.03.2007 20:59 - 13.03.2007 00:45
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Изя
Изя
Памятник исконно русской книге...:)) Консультант
хэв фан Арнольд
Самаритянину Арнольд
без религиозного контекста Самаритянин
Изя
vadim_i_z Консультант
Миссионеры vadim_i_z
Буквоедице vadim_i_z
 
Изя
13.03.2007 00:45:53
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

It is fun, we had fun - тут как-то уже гулянием не очень переводится...


Изя
13.03.2007 00:44:43
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Интересно, а миссионерская поза пришла как часть пропаганды моногамного брака???? Бедные туземцы!


Консультант
12.03.2007 20:05:34
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Памятник исконно русской книге...:))

В мае этого года в Белгороде будет установлен бронзовый памятник русскому языку
Как передает ИТАР-ТАСС, он будет изображать раскрытую Библию, на странице которой выпуклым шрифтом набран именно русский текст Священного Писания.


Арнольд
12.03.2007 11:49:29
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: хэв фан
E-mail: arno1251@mail.ru

Мы тут когда-то говорили о невозможности адекватного перевода на русский аглицкого fun.
Интересный вариант встретился в статье И. Левонтиной: Пусть народ гуляет, or let the people have fun (цитировалась статья из The Moscow Times). Но и сама по себе статья содержательная.


Арнольд
12.03.2007 11:32:57
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Самаритянину
E-mail: arno1251@mail.ru

Всё ждал, кто же первый не вытерпит


Самаритянин
12.03.2007 10:57:56
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: без религиозного контекста


Ага. Например, "миссионерская поза"


Изя
12.03.2007 04:33:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Да наверное можно уже, слово расширило значение и используется часто как и миссия - без религиозного контекста. Ну, имхо, конечно, откуда мне знать?


Консультант
12.03.2007 01:26:41
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: vadim_i_z

Нельзя - слово миссионеры в русском языке уже давно существует (для представителей Б-га, а не Маммоны)


vadim_i_z
12.03.2007 00:37:32
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Миссионеры
E-mail: vadim_i_z@telegraf.by

В марте Всемирный банк организует две миссии в Беларусь. Новостная заметка об этом озаглавлена В Беларусь приезжают миссионеры Всемирного банка

Так и вправду можно сказать? Пару ссылок Яндекс дал, но в словарях - не нашел.


vadim_i_z
11.03.2007 20:59:16
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице
E-mail: vadim_i_z@telegraf.by

Именно, именно...
- Какие предпочитаете? - повторил неизвестный.
- Ну, "Нашу марку", - злобно ответил Бездомный.
Незнакомец немедленно вытащил из кармана портсигар и предложил его Бездомному:
- "Наша марка".


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд