Др.Моро 19.09.2006 13:35:39 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Пардон |
E-mail: vlut@mail.ru
|
Прошу пардону, в мое обращение вкралась орфошибка- правильно должно быть "кампониус". Если помните такой чудесный фильм "Собака на сене", то там один из героев прикидывался иностранцем, для чего разговаривал на придуманном им языке. Был там еще перл: Начелдахи недурносы. Пошли-баши? Пошли-баши. - Какой занятный язык.... Так вот, мое языковое чутье подсказывает следующий перевод "миль кампониус"- мой друг, компаньон.
|
Арнольд 19.09.2006 09:18:21 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Сержу |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
+++ тотчас вылезает общественное мурло +++ Так язык -- это же общественное достояние. Со всеми достоинствами и недостатками. Это ж вам не алгебра какая-то. Вот пусть сначала англичанцы свои неправильные глаголы ликвидируют, а потом и мы за ними. А так что же -- бежать впереди паровоза.
|
Серж 19.09.2006 06:07:49 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: русский как неродной, чесслово |
|
Господи! Ну хоть какой-то порядок с этим можно навести?! Ах да, пытались же... Интересно, почему как только, кто-то, где-то у нас пытается навести хоть какой-то порядок, тотчас вылезает общественное мурло и говорит: "Никак низя!" А "тотчас" пишется вместе или отдельно? Например в тот самый час...
|
кстати 18.09.2006 13:11:54 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Др.Моро |
|
Если не путию, тут история многотысячелетняя. Началось с того, что в еще в общеиндоевропейском было чередование кратких и долгих гласных в корне. У всяких немцев и англичан это отразилось в известных длинных списках неправильных глаголов, но и у славян нечто соответствующее вылезло: наз-вать -- наз-ы-вать уг-нать -- уг-о-нять заб-рать -- заб-и-рать соз-дать -- соз-и-дать (исходно в левых словах были сверхкраткие Ъ или Ь, а в правых -- полные гласные). А вот с теми корнями, где в индоевропейском имелось "а" или "о", вышло хитрее, потому что в кратком виде обе эти гласные превратились в славянскую "о", а в долгом -- в славянскую "а". Оттого и пошло чередование о/а, см. в церковнославянском: сг-о-рети -- зг-а-рати скл-о-нити -- скл-а-няти и т. п. В русском: сл-о-жить -- сл-а-гать б-о-леть -- поб-а-ливать вым-о-лить -- вым-а-ливать и т. п. И эти чередования постоянно конфликтовали с тем, что гласные в русских корнях вообще-то хотят оставаться одними и теми же, причем с переменным успехом: читая книги XIX века, можно обнаружить множество как "о" на месте нынешних "а", так и наоборот. Сейчас, похоже, чередование становится более употребительным, чем в недавнем прошлом, и всё чаще проникает (особенно в разговорной речи) даже в заимствования (форма -- офармливать, стоп -- застапливать, lock -- залачивать и т. п.).
|
Вопрошательница 18.09.2006 12:34:58 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Арнольд |
|
+++ буркинийского государства +++ Хорошо, не фасонийского В "Красной бурде" когда-то была карта мира, там была "Буркина фасованная". И ещё Земля Кафки-Сталина...
|
Др.Моро 18.09.2006 11:51:41 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: русский как неродной, чесслово |
E-mail: vlut@mail.ru
|
Миль капониусТы! Почтенные радетели, хранители, толкователи и просто знатоки великого и могучего! Давайте посмотрим в корень. Разъясните, если сможете, следующую закавыку с игрой гласных в корнях таких слов, как <<задАбривать>>, <<подкАрмиливать>> и т.п. Ведь в их корнях пишется <<о>> Ведь по аналогии и по произношению то же самое напрАашивается и в слове <<обуслОВливать>>. Ан дудки вам! А незаживающая моя умственная рана- слово <<плОвец>>, это вообще какой-то ужас. Почему пловец, если <<плАвать>>. Что за чудеса творятся с корнями? Тогда что такое и где обретается корень? Есть ли какое-то правило на сей счет или тайна сия великая есть?
|
|