ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#5511)
20.02.2006 05:21 - 20.02.2006 11:42
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Вопросы, вопросы...
Напоминает еще Самаритянин
Зануде Мимоходец
Food court Зануда
Food court О. Вещий
Food court Арнольд
Вопросы, вопросы...
Мимоходец
Вопросы, вопросы...
Мимоходцу LadderLogic
 
Вопросы, вопросы...
20.02.2006 11:42:08
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Конечно, если inside, то не полевой стан никак не тянет. Извините за невежество. Полностью солидарен с Занудой. Обжорный ряд как раз бы "удачно вписывался в речь, было бы и сочно, и хорошо воспринималось окружающими". Только у нас сейчас бал правит телевидение, а как будут использовать этот термин ведущие программ, в особенности популярные, в особенности на первых порах, так и закрепится термин в языке. Будь телевидение в эпоху Хлебникова, даже его "лтица" вошла бы в русский лексикон без проблем...


Самаритянин
20.02.2006 11:32:19
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Напоминает еще


шведский стол (во дворе).


Мимоходец
20.02.2006 10:57:33
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде

Стоит, конечно -- главное найти адекватный термин.
Обжорный -- точно не покатит, хотя хорош.
Если конформистски -- рестодвор мог бы иметь шансы, правда, минимальные.

Здесь ведь получается, что термин становится общепринятым, когда его часто употребляют. А употребляют -- потому что удачно вписывается в твою речь и/или -- сочно, и хорошо воспринимается окружением.


Зануда
20.02.2006 10:37:56
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Food court

давным-давно имеет русское название: обжорный ряд (ряды). В Москве есть уже подобные заведения, например, у м. "Калужская", куда мы одно время нередко захаживали, именуя его большою забегаловкой. (Кстати, именно там mrs. Зануда сразила меня наповал ностальгической сентенцией: "Ну почему этого не могли сделать в СССР?!" ....)
Обжорный ряд сейчас, пожалуй, не покатит -- скорее, ресторанный двор (по аналогии с гостинным, при всём глубочайшем различии этимологий).

Конечно, перевести можно не всё, и ни за чем не нужно (и я когда-то образовался на этом форуме как раз с предложением перепереть на русский вектор, тензор, спирт и градус ....). Но пытаться стОит (хотя через пару лет, высунувшись с лозунгом "Переводи всё что можешь", я немедленно получил по носу связкой терминов, не допускавших перевода ...), тем более, если "перевод" (на самом деле, аналогичное русское понятие) успешно существует, например, "под открытым небом" вместо "open air".
Да, кстати: то, что М.К. именует неологизмами, таковыми беусловно не является. Это просто классическое (по Витгенштейну) "заимствование слов вместе с понятиями", иногда неприятное, но неизбежное.

Специальная укоризна Буквоедице: неча в как бы приличном месте поминать всякое хамьё, -- я Венедиктова имею в виду ...


О. Вещий
20.02.2006 10:01:00
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Food court

+++ A system or concept of meal service that appeals to customers and attracts them to select from a choice of meal offerings.
www.doe.k12.ga.us/schools/nutrition/qmgloss.asp

an area (as in a shopping mall) where fast food is sold (usually around a common eating area)
wordnet.princeton.edu/perl/webwn

A food court is a type of indoor plaza contiguous with the counters of multiple food vendors and providing a common area for self-serve dining. In the United States, food courts became popular in the 1980s in shopping malls and airports. Food courts are sometimes found in other tourist areas, such as Quincy Market in downtown Boston, a historic market that has been entirely converted to a indoor food court. ...
en.wikipedia.org/wiki/Food_court
+++

Предлагаю такие варианты:
мультизабегаловка,
мегакафешка,
букет столовых,
букет буфетов,
мультибуфет,
буфетерия,
пище<вая >ярмарка


Арнольд
20.02.2006 09:02:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Food court
E-mail: arno1251@mail.ru

Лопайнавыбор.


Вопросы, вопросы...
20.02.2006 08:14:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Так я и говорю - открытая столовая. Полевой стан.


Мимоходец
20.02.2006 08:00:18
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Food court, это скорее площадка со множеством столовых с разными кухнями, нежели столовая.
Честно говоря, я на русском затрудняюсь подобрать аналог -- у нас такого раньше просто не было.
Съестные ряды -- как-то тяжело звучит.


Вопросы, вопросы...
20.02.2006 07:43:21
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Food court. Интересно, а чем не нравится просто "столовая"? Ну, "открытая столовая" в крайнем случае...


LadderLogic
20.02.2006 05:21:42
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Мимоходцу

Мне тоже. Разве что как прикол для тех, кто постарше.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд