Мимоходец 20.02.2006 04:18:31 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: 2 LadderLogic |
|
Хорошее предложение, но для молодых -- всё-таки пищеблоком, по-моему, занята несколько другая ниша -- конкретно кухня с её помывочными и подсобными помещениями. Могу ошибаться, но мне пищеблок кажется значительно уже, чем Food court.
|
Буквоедица 19.02.2006 20:24:41 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Шен, Самаритянину |
|
Да я - ей богу! - сегодня впервые это слово услышала. Перевести буквально написанное - не фокус. Не обижайтесь. Ну, нет! Жристалище - неблагозвучно. Ассоциации такие, что и писать не хочется.
|
Буквоедица 19.02.2006 17:17:35 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Шен |
|
Едодром красивше, чем пищедвор. Этот Ваш пищедвор - фи! - ассоциируется со скотным двором, там тоже все обитатели едят, а некоторые при этом ещё и откармливаются, чтобы стать едой в дальнейшем. А фудкот - это кот, из которого делают рагу из кролика.
|
Буквоедица 19.02.2006 15:37:27 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: продолжение |
|
Ещё мне запомнилось замечательное слово едодром, которым арзамасцы предложили заменить какой-то фудкот (я впервые услышала, может, переврала). Но Марина Королёва уже объявила новую игру. Надо присылать ей все эвфемизмы, связанные с дачей и вымоганием взяток. Типа "мы будем вам очень благодарны" и "надо ждать" (или "надо ж дать"?). Ещё обсуждалось происхождение слова ерунда. Оказывается толкование "Hier und da" принадлежит Лескову. А ещё есть такой напиток то ли в Самарской области, то ли ещё где-то в Поволжье - ерунда. Безалкогольный и безвкусный, просто никакой.
|
|