ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#5487)
03.02.2006 16:31 - 03.02.2006 22:22
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Рабочая гипотеза Консультант
Киргизский "ыжык" Говорун
Киевлянке Буквоедица
Француз? Киевлянка
Это "ң" впечатляет! О. Вещий
ыжык Арнольд
Вступлюсь за паспортисток О. Вещий
Арнольду Атяпа
О.В. про "Ыжыка" Арнольд
Арнольду &erratum О. Вещий
 
Консультант
03.02.2006 22:22:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Рабочая гипотеза

Матвей - имя библейское. Во всех европейских языках есть. """"
Landrin, George - son of Mathew.


Говорун
03.02.2006 21:49:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Киргизский "ыжык"

Любопытно, что в "радловской" записи киргизского эпоса "Манас" умершего от отравы Манаса временно помещают на сере - под навесом, крытым сверху. О навесе для временного захоронения под названием ыжык и о других подробностях похоронной обрядности, заслуживающих специального рассмотрения, говорится и в классическом варианте эпоса. И.Б. Молдобаев, сообщающий эти сведения, считает, что это отголосок шаманских поверий .
http://www.kyrgyz.ru/?page=278


Буквоедица
03.02.2006 20:51:52
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Киевлянке

Матвей - имя библейское. Во всех европейских языках есть.
А мог и просто придумать себе отчество для удобства окружающих.
Мой прапрадед был француз, а звали его Иван Васильевич Иванов. Жан Базиль, вероятно...

Однако, лотошника Федю Ландрина потеснил солидный предприниматель Георг Матвеевич Ландрин, владелец магазинов и фабрик. Вон оно как!


Киевлянка
03.02.2006 20:16:07
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Француз?

В Энциклопедии Санкт-Петербурга:
Ландрин Георг Матвеевич - предприниматель
http://www.encspb.ru/persarticle.php?kod=7986


О. Вещий
03.02.2006 19:42:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Это "ң" впечатляет!

"Ооң" -- это да!
Это ж какой ник: малчыннар Василий!

Но вот всё же возвращаясь к "Ыжиковой" -- эта фамилия произведена от фамилии "Рыжиковой" или от "Ыжыковой"?


Арнольд
03.02.2006 19:13:37
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ыжык
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ неизвестно откуда взявшийся гипотетический "ыжык" -- нет +++
Это на тувинском языке.

Цитата с http://shyin.tuva.ru/news/5/91/0

Долгандыр кара-кара даглар-биле кажааланган бо черниң кара суу кыжын-даа кыңгырткайнып чыдар, одар-белчиири малга таарымчалыг, кыштагга эптиг, ыжык оран. Хоочун малчыннар мал ажылында 39 чыл ажылдап турар. Кыштаанда уруглары-биле кыштап чыдар.


О. Вещий
03.02.2006 18:32:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Вступлюсь за паспортисток

Секундочку, при чём тут паспортистки? Ыжикова соответствует нормам русского языка, а неизвестно откуда взявшийся гипотетический "ыжык" -- нет. Но он и не связан с паспортистками.


Атяпа
03.02.2006 17:16:12
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду

Паспортистка (ни разу не видел паспортиста!) с хорошей памятью - жи, ши пишутся с буквой и....


Арнольд
03.02.2006 16:56:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: О.В. про "Ыжыка"
E-mail: arno1251@mail.ru

Видимо, паспортист, фиксирующий фамилию, офигел от первого "Ы", и на второе у него не хватило гражданского мужества.


О. Вещий
03.02.2006 16:31:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду &erratum

Дык это ж была банальная опечатка: первый из перечисленных Вами вариантов -- правильный. Спасибо за поправку.

А вот за "ыжыка" Вы ещё не ответили. Хотя в ответе за него. Вот. И Илья -- не разрешил вопрос, а поставил новый: "ыжык" -- это слово или опечатка? ( Я к Вам писал об этом в моём послании от 01 февраля 2006, 19:08:33 ).


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд