ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#5107)
25.03.2005 20:58 - 27.03.2005 11:36
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

2 Котоед О. Вещий
Водопийце-котвоводу Котоед
Рекомендую Говорун
обрыдались Водопийца-котвовод
Стало-ть к темноедамй Самаритянин
Коллекция перлов Арнольд
Одно неясно Арнольд
Stand fast! Арнольд
о Волк-группах О. Вещий
Перевод Консультант
 
О. Вещий
27.03.2005 11:36:35
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 2 Котоед

18-цатым, 19-цатым, 20-цатым -- во как надо. :))


Котоед
26.03.2005 21:03:48
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Водопийце-котвоводу

Вы еще скажите 18-атым.


Говорун
26.03.2005 20:49:24
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Рекомендую

http://www.livejournal.com/community/alt_final/

Люди пишут новые (хорошие) финалы к классическим произведениям. Уже исправлены два романа Толстого, один Гоголь, одна пьеса Островского и одна Вильяма нашего Шекспира, одна сказка Гайдара и один кинофильм. Работа продолжается!


Водопийца-котвовод
26.03.2005 20:45:22
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: обрыдались

+++ Далее она посетовала на излишнюю увлеченность литературоведами 18-ым веком +++

Этому вашему якобы знатоку 18-того века надо бы указать, что пишется не "18-ым веком", а "18-тым" веком.


Самаритянин
26.03.2005 15:15:09
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Стало-ть к темноедамй


break fast всё сказанное не относится.


Арнольд
26.03.2005 11:46:52
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Коллекция перлов
E-mail: arno1251@mail.ru

http://www.gramma.ru/RST/?id=1.0&PHPSESSID=39b9c542318a1e5d1d679eba9c1acf86


Арнольд
26.03.2005 08:49:58
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Одно неясно
E-mail: arno1251@mail.ru

Fast -- это ведь и голодание, и пост в религиозном смысле. Вот и думай тут, какое именно значение имеется в виду: разговление или заморениечервячка.


Арнольд
26.03.2005 08:44:23
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Stand fast!
E-mail: arno1251@mail.ru

Консультанту
И ведь правда!
http://www.etymonline.com/index.php?search=breakfast&searchmode=none
1463, from break (v.) + fast (n.). Cf. Fr. déjeuner "to breakfast," from L. dis-jejunare "to break the fast."


О. Вещий
26.03.2005 02:46:57
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: о Волк-группах

ещё бывают ворк-группы, если кто слышал про них. Так что чемоданчик-то с двойным дном оказался. Просто кто-то картавит: work group. ( Хотя... если уж он настоящий картавый, то будет "Волк глупо".)


Консультант
25.03.2005 20:58:06
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Перевод

Сегодня за утренним кофе узнал от Кэролаши происхождение слова breakfast.
Fast - это пост. Он прерывается после церковной службы. Получается, что английский завтрак - это просто объявленное прерывание поста. "
Быстрый прорыв
Перерыв быстрый ( короткий по-русски)
Команда рефери боксерам
etc...)




Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд