... 05.02.2005 12:44:05 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
Птичка, приспособившаяся ездить на спине слона и питаться жучками, забравшимися в складки его шкуры, любила рассказывать подругам: "Сегодня мы со слоном...". И в её рассказах не было ни слова лжи.
|
Скрипс 05.02.2005 12:00:26 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
+++ Но манит люд в дома, к теплу, в уюта круг +++
оАиЮоАеУуЮаУ
Ю очень царапает
"...густая красная "ю" распласталась у меня в глазах и задрожала. И с тех пор я не приходил в сознание, и никогда не приду."
|
Изя 05.02.2005 08:42:53 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Говорун |
|
Дорогой Говорун! Критики Ваши очень какие-то серьезные... Я открыла заезжего акробата и спела его себе тихонечко на известный мотив с большим удовольствием... Как-то без анализа замечательно вкусно получилось... А когда пела больше всего боялась, что вдруг собъется текст и не влезет в мотив... Дк - влез, хотя руку не дам ибо у меня памяти музыкальной и слуха - нету... Милая симпатичная шутка-песня. Кстати - эта песня тоже из моих самых.
|
Говорун 04.02.2005 23:53:52 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Serj |
|
Это что, наизусть или из интернета таскаете? Ну, основную идею "Как он это сделал? - Не знаю. И никто не знает. И он сам не знает" - я помню и сам. А точную цитату нашел в интернете. Даже не сразу вспомнил, из какой это книги...
|
Говорун 04.02.2005 22:51:47 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице, Фаддею В-чу |
|
(уважаемый Фаддей Венедиктович, покорнейше прошу прощения, за сокращение Вашего отчества, произведенное, дабы уложиться в прокрустово ложе темы...) Я глубоко благодарен вам за внимание к моему этюду. Полагаю, что вы правы. Практически всегда разумные критики (а вы оба, безусловно, являетесь таковыми) правы в своих замечаниях. И если бы я вкладывал в это произведение какой-то особенный смысл, ставил бы какую-то сверхзадачу, я бы, несомненно, последовал многим вашим советам, переписал бы отдельные строки, тем более, что даже есть конкретные предложения по изменениям. А может быть, по некоторым вопросам вступил бы в полезную творческую дискуссию, отстаивая какие-то свои слова и обороты, ссылаясь, например, по поводу возможности использования слова "нету" на А.С.Пушкина, Льва Мея, Георгия Иванова, Владимира Маяковского, того же Булата Окуджаву... Но я не буду ничего этого делать. Ещё раз повторяю, что это только этюд, причём этюд в стиле импрессионизма. Я написал вариации на тему Окуджавы, на тему моего впечатления от одной из самых любимых мной его песен. На большее не претендую, и ни в какую полемику с Поэтом вступать не собираюсь (хотя, прошу заметить, мои вариации всё-таки имеют другой сюжет...). Впечатление продиктовало мне этот текст, и он, естественно, таким и останется. Извините, если не оправдал какие-то ожидания. Да, графоманство - большой порок; знаю и каюсь...
|
Фаддей Венедиктович 04.02.2005 21:36:53 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
Сертук себе решил художник справить, И в шве нашел неровности изъян; Схватив иглу, кравец пустился править. А живописец, гневом обуян, Рек возмущенно: <<Фалда не бонтонна, Обшлаг широк, к сукну тесьма не та!>> Но тут портной сказал бесцеремонно: <<Творишь холсты? Суди не сверх холста!>>
У молоденцев нынешних в привычке Нам прекословить во словесной стычке: Чуть попеняй - и полились слова! И дерзко речь берутся о петличке, Не различая толком даже шва.
|
Буквоедица 04.02.2005 19:50:28 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Говоруну |
|
Мне понравился "Агасфер". Ударение, разумеется, на Е. А "Акробат" поманил не оправдавшейся отсылкой к Окуджаве. Ф.В. уже написал об этом. Играть с общеизвестным классическим текстом вообще опасно. Иногда даже случайное ритмическое сходство может погубить стихотворение. А уж если нарочно - тут должен быть какой-то новый поворот темы, антитезис, полемика...
|
Фаддей Венедиктович 04.02.2005 18:39:45 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
Дорогой камрад мосье Говорун!
Мне очень понравились два последних ваших опуса -- и мне кажется, Вы напрасно принижаете "Акробата", из него будет толк, если чуть отшлифовать. У меня при чтении возникли следующие замечания -- надеюсь, Вы не станете за них на меня супиться.
"Заезжий акробат" вкупе с копированием размера слишком явно отсылает к Окуджаве, каковая аллюзия, в данном случае, не вызывается никакой необходимостью (там о любви). Поставьте "веселый акробат" -- и сразу возникнет необходимое напряжение между полюсами стихотворения -- первой и последней строфой.
"Он крутит свой узор легко и артистично... Но ждёт людей тепло и ужин на дому, И люди под батут проходят безразлично, И голову поднять им как-то ни к чему." --
"На дому", кажется, бывает только чужая услуга, а ужин ждет дома. "Безразлично" хуже чем "равнодушно": безразличный человек как бы ничего не хочет различать, а равнодушный видит, но не проявляет интереса. Я бы так переписал:
Над площадью узор он свой плетет воздушно, Но манит люд в дома, к теплу, в уюта круг. И люди под батут проходят равнодушно, И на шута взглянуть им как-то недосуг.
"И нету никого в закрытых окнах зданий" --
просторечие "нету" снижает возвышенность печали, ergo: "Никто не поглядит из темных окон зданий, Не взглянет с мостовой" etc.
Душевнейше прошу простить, ежели явился в вашем калашном ряду с неуместным ликом своим. Однако потребность делать учительные наставления совершенно в душе моей необорима.
|
|