О. Вещий 23.12.2004 20:05:02 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: NN |
|
+++ Про шесть примеров - это я скорее Вашему оппоненту... +++
Это наезд, да?
Знание можно сравнить с картой: сначала Вы смотрите на глобус, затем на карту континента, затем на карту страны, затем -- области, города, микрорайона.
Или наоборот.
Сначала -- на карту микрорайона, затем -- города, ... затем на глобус Земли, затем на карту неба. Но в любом случае, надо с чего-то начинать, нельзя смотреть на все карты сразу.
В грубом приближении -- достаточно знать именно 6 примеров. Дальше идут нюансы, ещё дальше - нюансы нюансов и так далее до бесконечности.
Я люблю, когда есть несколько фоток -- и крупномасштабные, и мелкомасштабные -- для одной и той же местности.
|
NN 23.12.2004 16:33:49 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: : loopback |
|
да нет, не подменяли - действительно, родительный объекта при отрицании потихоньку умирает. Но оговорить его существование стоит, чтобы потом не удивляли всякие "Я не вижу ваших рук", а не "Я не вижу ваши руки".
Проо шесть примеров - это я скорее Вашему оппоненту...
|
Буквоедица 23.12.2004 15:26:33 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Вопрошательнице |
|
Да ладно... Спрашивайте - отвечаем, чего там... На самом деле я, видимо, уже вползла в тот возраст, когда любят вспоминать годы молодые, и вкус мороженого в детстве... Это приятно, когда кому-то интересно. Молодёжь нынче, знаете какая пошла! Вот хоть сына моего младшего возьмите. Вчера увидел у меня на столе томик Пушкина, стал зачем-то листать, читать. Ты, говорит, читала "Песни западных славян"? Я говорю: "Ну?" "Здорово,- говорит,- написано". Я говорю: "Хм!" "Я, -говорит, - почитать возьму, ладно?" Я говорю:" Ты уже потерял том с "Капитанской дочкой" в седьмом классе! Ложь взад моего Пушкина!" А он ухмыляется так нагло и говорит:"Сколько можно про "Капитанскую дочку вспоминать!" И ушёл к себе с моим Пушкиным. А сегодня пришёл ко мне на кухню обсудить историко-политический контекст стихотворения "Клеветникам России". Какие-то у него параллели с современностью в голове образовались, видите ли! Мне всю жизнь было наплевать на всю эту историю из учебников, не верила я ни единому слову. История, она, только в воспоминаниях очевидцев и современников и содержит хоть субъективную, но правду. Особенно в подробностях, которые вскользь и между прочим. О чём, бишь, я? Ну, неважно...О-ох-х, грехи наши тяжкие...
|
Буквоедица 23.12.2004 14:59:22 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: разводчик |
|
У слова интриги есть исконно-посконные синонимы: козни, происки. А вот для субъекта этих действий ничего, кроме интригана нет. Видимо, русский язык такого типа припечатает сразу более крепким словцом, без экивоков всяких. Или вот разводчика изобретёт. Когда надо цацки какие-то назвать, то можно и по-заграничному, а взаимоотношения между людьми - это надо на своём языке, для полной ясности.
|
Вопрошательница 23.12.2004 14:57:34 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедица, |
|
спасибо! За что люблю Ваши воспоминания - в них всегда не только конкретный ответ (на мой вопрос Вы ответили замечательно, Вы поёте на 4/4), но и столько всего "прошлого" - из всеобщей жизни, но пропущенного через собственные обстоятельства и личные ощущения! Зарисовки с натуры, окрашенные личностью... С Вами рядом надо ходить, время от времени подкидывая какие-нибудь невинные вопросы о цвете неба в Вашей юности или о вкусе мороженого в Вашем детстве, - и писать ответы на диктофон, для потомков... Спасибо!
Виниловая пластинка британского происхождения - и нет иглы в проигрывателе: ужас. И ничем помочь не могу: ни в иглах, ни в звуковых картах не разбираюсь...
Я почему стала спрашивать именно про то, как учили здесь, - у меня возникло подозрение, что это мог быть "советский английский", стандартный набор песен-стихов-текстов. Я в университете училась в середине-конце 80-х, у нас тоже в учебниках все рождественские традиции дружно были перекинуты на New Year's Day, хотя про Рождество упоминали, а на старших курсах даже отмечали. Auld Lang Syne - да, общеупотребительна, но часто упоминается как принадлежность именно рождественского празднования.
|
Буквоедица 23.12.2004 14:04:18 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: разводчик |
|
У Грибоедова: "При нём не говори: переносить горазд. И в карты не садись - продаст." Ещё есть слово "сплетник". Но у слова "разводить" есть и немножко другой нюанс: стравливать. Потому что не обязательно это делать за спиной, есть тонкие специалисты, которые умеют это делать открыто и самым невинным видом. А вот как такого человека одним словом назвать - что-то я затрудняюсь. Ну, змея, может быть. Но это ведь не то, что требуется. Интриган , наверно, наиболее соответствует.
|
Буквоедица 23.12.2004 13:54:59 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Вопрошательнице |
|
Should | auld acquaintance| be forgot, And |never brought to| mind ? Should auld acquaintance be forgot, And auld lang syne!
Я пою (гхм..) Ну, в общем, все слоги такта у меня одинаковой длины. Протяжно так. Как поют подвыпившие люди в кабаке (пабе). Они же не танцуют там вальс, эти мужики!
Боюсь, что я плохо ответила на Ваш вопрос.
|
|