старик процентщик 13.10.2004 11:33:20 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: ст. м. "Достоевская" |
E-mail: segorov@ariadnegenomics.com
|
не перестаёт резать слух - Достоевская это жена или мать, но не объект в честь. Есть ли пригодная к употреблению притяжательная форма для фамилий уже кончающихся на -ский или -ская? Раньше по-моему обходились ХХХ им. Достоевского, но видимо новые гаплологии берут своё...
|
кстати 13.10.2004 11:07:59 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Арнольду |
|
>> ...уже чувствующая себя как рыба в воде в мире преступных страстей
>> Виола Тараканова, она же писательница Арина Виолова, узнает о Ване
>> Краснове, расстрелявшем вместе с приятелем перевозивший в Чечне
>> предназначенные для выкупа бриллианты конвой...
>
> Да, завернуто изрядно! Возможно, это иронический приём такой.
> P.S. Когда мне приходится редактировать технические тексты, смотрю
> на длину предложений. Если где более 13 слов -- произвожу
> декомпозицию (рэжу пополам, да.)
Тут именно что "завернуто", а не просто в длине дело. Например,
смотрим на некоторые связи в этом предложении (кусок от "расстрелявшем"
до конца, рекомендуется переключиться на моноширинный шрифт):
расстрелявшем ----+==============+
вместе -----------++-------------v
с -----------------++------------v
приятелем ----------+------------v
перевозивший ---+==========+==+--v
в --------------++---------v--^--v
Чечне -----------+---------v--^--v
предназначенные ----+===+--v--^--v
для ----------------++--^--v--^--v
выкупа --------------+--^--v--^--v
бриллианты -------------+==+--^--v
конвой -----------------------+==+
Видно, что направление связей (расстрелявшем -- конвой --
перевозивший -- бриллианты -- предназначенные -- для)
сменилось 4 раза, так что нам, читая слово "для", надо
держать в уме аж пять разорванных синтаксических структур!
А говорят, что больше трех -- уже перебор...
|
кстати 13.10.2004 11:07:16 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
Доброе утро!
> А в слове "фашиствовать", поскольку слова "фашиство" не существует, > суффикс -ствова- -- единый. (NN, 12/X, 11:37:01)
Не единый. Фашиств-овать, -ую, -уешь... Может быть, -иств- единое, вместо -ист-ств-... Надо в академической грамматике смотреть, но что-то ссылка потерялась...
> большевистский и большевицкий произносятся одинаково (Самаритянин, 12/X, 20:35:06)
Нет, первое положено (судя по орфоэпическому словарю) произносить через -исск-. "Мол одесский" и "молодецкий" ведь тоже по-разному произносятся.
> Звук "ц" сложен из двух фонем "т" и "с". (Самаритянин, 12/X, 21:08:15)
Не всегда. Ср. "оцепление" и "отселение".
>> Хотя из цитат видно, что большевиЦкий - слово эмигрантское. > Такая же судьба у слов советский и совецкий. (Арнольд, 13/X, 09:40:04)
Нет. "Совецкий" -- ошибка и в старой орфографии. Солдатский, флотский, скотский и т. п. -- -тский, но не -цкий! А "большевицкий" -- вполне законно, -к-ский должно превращаться в -цкий (казацкий, кабацкий, дурацкий, грецкий, мужицкий...), тут скорее слова вроде "узбекский" и "таджикский" надо оправдывать.
|
Сергей Колинко 13.10.2004 09:49:33 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
Добрый день.
1. Сегодня услышал загадочное выражение метеорологов: "ливневый снег". Что же это такое?
2. Очередной неологизм: "картомат" - автомат по продаже карточек.
|
|