ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#4731)
25.08.2004 11:50 - 25.08.2004 13:32
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Я тут вот что думаю: Crusoe
Хорошая пародия. Crusoe
Емпирику NN
Скрипсу Е-мпирик
2 NN Е-мпирик
Пережить NN
ЯТД Е-мпирик
Crusoe Говорун
Crusoe Скрипс
Апухтин Crusoe
 
Crusoe
25.08.2004 13:32:52
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Я тут вот что думаю:
E-mail: crusoe@on-island.net

а м.б. дело-то в шитье? Что пулемёт делает - строчит и шьёт (в этом значении употребляется у Шолохова, Серафимовича и особенно у Гуля в "Ледяном походе" (1920 год), "Тухачевском," "Ворошилове" и т.д.), а шить = строчить есть уже у Даля ("Строчить, страчивать, шить строкою, в строчку"), то есть некий переход "строчить -> шить -> тачать -> тачанка." Последнее логично, так как "тачать" несёт двойной смысл (по-Далю): шить и катить тачку, тележку.
++
ТАЧАТЬ что, шить строчкою на оба лица. Косо скроено, да крепко стачано. Как знаем, так и тачаем. Как сложено, так и тачай. Как скроишь, так сам и тачать станешь. | -*кого, бранить, журить. -ся, страдат. Тачанье, тачка, действ. по глаг. Шить в тачку, тачать. Тачка эта неровна. *Принять кого в тачку, пожурить. | Тачка, ручная тележка, обычно на одном колесе, которую рабочий везет, толкая ее вперед себя. Землекопная тачка. | Тачка, растен. Draba verna. Тачечный, тачковый, к тачке, более в значеньи тележки, относящ. Тачальное шило. Тачалыщик, -щица, кто тачает.
++


Crusoe
25.08.2004 13:17:18
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Хорошая пародия.
E-mail: crusoe@on-island.net

++
Если, мучимый страстью мятежной,
Позабылся ревнивый твой друг
И в душе твоей, кроткой и нежной,
Злое чувство проснулося вдруг --

Все, что вызвано словом ревнивым,
Все, что подняло бурю в груди,
Переполнена гневом правдивым,
Беспощадно ему возврати.

Отвечай негодующим взором,
Оправданья и слезы осмей,
Порази его жгучим укором --
Всю до капли досаду излей!

Но когда, отдохнув от волненья,
Ты поймешь его грустный недуг
И дождется минуты прощенья
Твой безумный, но любящий друг --

Позабудь ненавистное слово
И упреком своим не буди
Угрызений мучительных снова
У воскресшего друга в груди!

Верь: постыдный порыв подозренья
Без того ему много принес
Полных муки тревог сожаленья
И раскаянья позднего слез...
++Н.Некрасов

++
Если кроткий, как вол, в трезвом виде
Во хмелю не покоен твой друг
И, придравшись к пустячной обиде,
Он тебя по лицу хватит вдруг, -

Всем, что в руки тебе попадется,
Поскорее в него запусти:
Он сробеет, притихнет, уймется;
Тут ты водку вели унести.

Если водки просить еще будет,
Ни полрюмки ему не давай,
И скажи, что детей перебудит:
"Спать, мол, старый невежа, ступай!"

Но когда на другой день проспится
И, вчерашнее вспомнивши вдруг,
Прибежит пред тобой извиниться
Твой, хоть пьющий, но любящий друг, -

Ни рассказом, ни темным намеком
О вчерашнем его не тревожь,
Ни укором, ни робким намеком
Нестерпимых страданий не множь.

Твой упрек для него хуже будки...
На твоих он наказан глазах
Тошнотой, страшной болью в желудке
И трясеньем в руках и ногах.
++Б.Алмазов


NN
25.08.2004 13:15:58
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Емпирику

Ещё раз - с распространённостью корня - то есть как раз родственных слов - я и не думаю спорить. Но слово не фиксируется даже словарём того языка (спасибо Мизологу), из которого оно через 10 лет вошло в русский язык. Не говоря уже о Дале, допустим. Это не общеславянское слово.


Е-мпирик
25.08.2004 13:12:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Скрипсу

От лат. tangere - англ. touch (не доказано, но ятд). Поэтому Пелевин абсолютно прав. Он ведь, говорят, грамотный филолог.


Е-мпирик
25.08.2004 13:05:15
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 2 NN

$$Чтобы слово было общеславянским, оно должно иметь соответствующее распространение. Чего не наблюдаем.$$
Наблюдаем распространенность "тачки". Родство очевидно. Оба слова восходят к какому-то праславянскому слову вроде "точак" (колесо), сохранившемуся в сербском.

$$Корень - да, общеславянский. $$
Корень даже праиндоевропейский. Германистами (см. Pokorny) он восстанавливается как tag-, нозализированная форма tang-. От него лат. tangere (трогать, прикасаться) и все прочее по романской линии.
С др. стороны, tag- < звукоподрожание типа "тык", от которого слова тыкать, тачать, точить и т.д. в славянской линии; в ней же и точак - "колесо".



NN
25.08.2004 13:02:22
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Пережить

Думаю, Апухтин просто старается избавиться от слишком уж навязчивого хорея в метрике пословицы - на фоне ямбической метрики всего стихотворения.


Е-мпирик
25.08.2004 12:39:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ЯТД

Эминент - от фр. eminent - выдающийся (зд., вероятно, "отличник")
Инструмент - ну, чем жену начальника утешить, понятно
Пепермент - так, наверно, тогда называлась жувачка Pepermint
Орнамент - то же, что мелизм; видимо, диагнозы клали на музыку
Ассистент - зд., очевидно, могильщик (шекспировского типа)
Абонент (в опере) - арендатор постоянного места с правом разговаривать по мобильнику во время представления
=========
NB там же: "не брезгАйте"


Говорун
25.08.2004 12:06:16
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Crusoe

Е-бизнес был у меня в списке, но куда-то канул. Е-буков не было. Можно, конечно, дополнить сей опус. Вот наберу ещё 4-5 таких Е-рундовин - и подумаю...


Скрипс
25.08.2004 12:03:56
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Crusoe

Имхо, "пеперменты" - это peppermint, мятная лепёшка, по-советски "холодок".
А вот что означает: "не глядите на службе доцентами"? Доценты не брали презентов?


Crusoe
25.08.2004 11:50:13
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Апухтин
E-mail: crusoe@on-island.net

++
Когда будете, дети, студентами,
Не ломайте голов над моментами,
Над Гамлетами, Лирами, Кентами,
Над царями и над президентами,
Над морями и над континентами,
Не якшайтеся там с оппонентами,
Поступайте хитро с конкурентами.
А как кончите курс эминентами
И на службу пойдете с патентами --
Не глядите на службе доцентами
И не брезгайте, дети, презентами!
Окружайте себя контрагентами,
Говорите всегда комплиментами,
У начальников будьте клиентами,
Утешайте их жен инструментами,
Угощайте старух пеперментами --
Воздадут вам за это с процентами:
Обошьют вам мундир позументами,
Грудь украсят звездами и лентами!..
А когда доктора с орнаментами
Назовут вас, увы, пациентами
И уморят вас медикаментами...
Отпоет архиерей вас с регентами,
Хоронить понесут с ассистентами,
Обеспечат детей ваших рентами
(Чтоб им в опере быть абонентами)
И прикроют ваш прах монументами.
++1860

Много непонятных слов... Особенно про "инструменты..."

Далее.
++
<<Жизнь пережить -- не поле перейти!>>
Да, правда: жизнь скучна и каждый день скучнее;
Но грустно до того сознания дойти,
Что поле перейти мне все-таки труднее!
++1874

Мы говорим "Жизнь прожить...," а у Апухтина "пережить."


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд