Crusoe 25.08.2004 13:32:52 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Я тут вот что думаю: |
E-mail: crusoe@on-island.net
|
а м.б. дело-то в шитье? Что пулемёт делает - строчит и шьёт (в этом значении употребляется у Шолохова, Серафимовича и особенно у Гуля в "Ледяном походе" (1920 год), "Тухачевском," "Ворошилове" и т.д.), а шить = строчить есть уже у Даля ("Строчить, страчивать, шить строкою, в строчку"), то есть некий переход "строчить -> шить -> тачать -> тачанка." Последнее логично, так как "тачать" несёт двойной смысл (по-Далю): шить и катить тачку, тележку. ++ ТАЧАТЬ что, шить строчкою на оба лица. Косо скроено, да крепко стачано. Как знаем, так и тачаем. Как сложено, так и тачай. Как скроишь, так сам и тачать станешь. | -*кого, бранить, журить. -ся, страдат. Тачанье, тачка, действ. по глаг. Шить в тачку, тачать. Тачка эта неровна. *Принять кого в тачку, пожурить. | Тачка, ручная тележка, обычно на одном колесе, которую рабочий везет, толкая ее вперед себя. Землекопная тачка. | Тачка, растен. Draba verna. Тачечный, тачковый, к тачке, более в значеньи тележки, относящ. Тачальное шило. Тачалыщик, -щица, кто тачает. ++
|
Crusoe 25.08.2004 13:17:18 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Хорошая пародия. |
E-mail: crusoe@on-island.net
|
++ Если, мучимый страстью мятежной, Позабылся ревнивый твой друг И в душе твоей, кроткой и нежной, Злое чувство проснулося вдруг --
Все, что вызвано словом ревнивым, Все, что подняло бурю в груди, Переполнена гневом правдивым, Беспощадно ему возврати.
Отвечай негодующим взором, Оправданья и слезы осмей, Порази его жгучим укором -- Всю до капли досаду излей!
Но когда, отдохнув от волненья, Ты поймешь его грустный недуг И дождется минуты прощенья Твой безумный, но любящий друг --
Позабудь ненавистное слово И упреком своим не буди Угрызений мучительных снова У воскресшего друга в груди!
Верь: постыдный порыв подозренья Без того ему много принес Полных муки тревог сожаленья И раскаянья позднего слез... ++Н.Некрасов
++ Если кроткий, как вол, в трезвом виде Во хмелю не покоен твой друг И, придравшись к пустячной обиде, Он тебя по лицу хватит вдруг, -
Всем, что в руки тебе попадется, Поскорее в него запусти: Он сробеет, притихнет, уймется; Тут ты водку вели унести.
Если водки просить еще будет, Ни полрюмки ему не давай, И скажи, что детей перебудит: "Спать, мол, старый невежа, ступай!"
Но когда на другой день проспится И, вчерашнее вспомнивши вдруг, Прибежит пред тобой извиниться Твой, хоть пьющий, но любящий друг, -
Ни рассказом, ни темным намеком О вчерашнем его не тревожь, Ни укором, ни робким намеком Нестерпимых страданий не множь.
Твой упрек для него хуже будки... На твоих он наказан глазах Тошнотой, страшной болью в желудке И трясеньем в руках и ногах. ++Б.Алмазов
|
NN 25.08.2004 13:15:58 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Емпирику |
|
Ещё раз - с распространённостью корня - то есть как раз родственных слов - я и не думаю спорить. Но слово не фиксируется даже словарём того языка (спасибо Мизологу), из которого оно через 10 лет вошло в русский язык. Не говоря уже о Дале, допустим. Это не общеславянское слово.
|
Е-мпирик 25.08.2004 13:05:15 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: 2 NN |
|
$$Чтобы слово было общеславянским, оно должно иметь соответствующее распространение. Чего не наблюдаем.$$ Наблюдаем распространенность "тачки". Родство очевидно. Оба слова восходят к какому-то праславянскому слову вроде "точак" (колесо), сохранившемуся в сербском.
$$Корень - да, общеславянский. $$ Корень даже праиндоевропейский. Германистами (см. Pokorny) он восстанавливается как tag-, нозализированная форма tang-. От него лат. tangere (трогать, прикасаться) и все прочее по романской линии. С др. стороны, tag- < звукоподрожание типа "тык", от которого слова тыкать, тачать, точить и т.д. в славянской линии; в ней же и точак - "колесо".
|
Е-мпирик 25.08.2004 12:39:49 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: ЯТД |
|
Эминент - от фр. eminent - выдающийся (зд., вероятно, "отличник") Инструмент - ну, чем жену начальника утешить, понятно Пепермент - так, наверно, тогда называлась жувачка Pepermint Орнамент - то же, что мелизм; видимо, диагнозы клали на музыку Ассистент - зд., очевидно, могильщик (шекспировского типа) Абонент (в опере) - арендатор постоянного места с правом разговаривать по мобильнику во время представления ========= NB там же: "не брезгАйте"
|
Говорун 25.08.2004 12:06:16 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Crusoe |
|
Е-бизнес был у меня в списке, но куда-то канул. Е-буков не было. Можно, конечно, дополнить сей опус. Вот наберу ещё 4-5 таких Е-рундовин - и подумаю...
|
Скрипс 25.08.2004 12:03:56 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Crusoe |
|
Имхо, "пеперменты" - это peppermint, мятная лепёшка, по-советски "холодок". А вот что означает: "не глядите на службе доцентами"? Доценты не брали презентов?
|
Crusoe 25.08.2004 11:50:13 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Апухтин |
E-mail: crusoe@on-island.net
|
++ Когда будете, дети, студентами, Не ломайте голов над моментами, Над Гамлетами, Лирами, Кентами, Над царями и над президентами, Над морями и над континентами, Не якшайтеся там с оппонентами, Поступайте хитро с конкурентами. А как кончите курс эминентами И на службу пойдете с патентами -- Не глядите на службе доцентами И не брезгайте, дети, презентами! Окружайте себя контрагентами, Говорите всегда комплиментами, У начальников будьте клиентами, Утешайте их жен инструментами, Угощайте старух пеперментами -- Воздадут вам за это с процентами: Обошьют вам мундир позументами, Грудь украсят звездами и лентами!.. А когда доктора с орнаментами Назовут вас, увы, пациентами И уморят вас медикаментами... Отпоет архиерей вас с регентами, Хоронить понесут с ассистентами, Обеспечат детей ваших рентами (Чтоб им в опере быть абонентами) И прикроют ваш прах монументами. ++1860
Много непонятных слов... Особенно про "инструменты..."
Далее. ++ <<Жизнь пережить -- не поле перейти!>> Да, правда: жизнь скучна и каждый день скучнее; Но грустно до того сознания дойти, Что поле перейти мне все-таки труднее! ++1874
Мы говорим "Жизнь прожить...," а у Апухтина "пережить."
|
|