ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#4728)
24.08.2004 10:06 - 24.08.2004 13:11
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

народная этимология Скрипс
Тут же Самаритянин-народный этимолог
А не могла Самаритянин-народный этимолог
Пулемёт Crusoe
NN Crusoe
Тачанка мизолог
смотря какой бабель NN
Емпирик
Тачанка Crusoe
заполошные рыдания Сергей Колинко
 
Скрипс
24.08.2004 13:11:53
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: народная этимология

Ага. Тачать - строчить (в т.ч. и из пулемёта!). Т.е. сначала название "тачанка" получила "строчилка пулемётная на конном ходу", а затем и все остальные рессорные повозки.


Самаритянин-народный этимолог
24.08.2004 13:10:42
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Тут же

гусарская ташка на ум пришла, сумка такая на длинных ремнях болтучая из-под доломана. Ташшили с собою постоянно.


Самаритянин-народный этимолог
24.08.2004 12:18:50
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: А не могла

тачанка произойти от "тащить"? Т.е. "влекомый экипаж"? Тащить - тащка - тачка - тачанка.
(Фу, аж самому неудобно стало)


Crusoe
24.08.2004 12:11:15
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Пулемёт
E-mail: crusoe@on-island.net

И у Бабеля и у Шолохова есть не только тачанки с пулемётами. Есть тачанки обозные, санитарные, штабные, писарские и т.д. Было ли на них установлено автоматическое оружие - неясно.


Crusoe
24.08.2004 12:04:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: NN
E-mail: crusoe@on-island.net

Прошу не искажать историческое высказывание! Смотря какая бабель!

Первый текст - 30-е годы. Народная песня - теплее, но год? Датировка песни? Время появления слова "тачанка" в русском языке?


мизолог
24.08.2004 12:03:29
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Тачанка

"Повозка с лёгким кузовом, распространённая преимущ. на Украине; со времени гражданской войны употр. для перевозки пулемётов. Пулемётная т." (Словарь Ушакова).


NN
24.08.2004 11:54:11
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: смотря какой бабель

Поповская, заседательская ординарнейшая бричка - это не столько старое название новой реалии, сколько стилистическое снижение предшествующей реалии - тачанки без пулемёта.

Было раннее весеннее утро. По степному шляху, который вел к большому украинскому селу Водянэ, ехала изящная тачанка. Пара добрых, вороных лошадей, легкой иноходью катила на мягких рессорах большое начальство из центра.
http://www.physik.uni-kassel.de/~kovalp/fathers/33-god/33-god.html

Поделимся ещё одним наблюдением. Если в широко известной публике цыганской песне воспевается воровство - это верный признак того, что она создавалась (или видоизменялась) под определённую творческую задачу кинофильма. Так текст народной песни <<Бричка>> был переделан для фильма <<Табор уходит в небо>>. Вместо строки <<Ай, бричка, бричка э тачанка>> появилась фраза <<Ай, бричка, бричка мэ чорава>> (бричку украду я). В контексте данного произведения искусства это было вполне оправдано.
http://zigane.pp.ru/history15-2.htm

В общем, локализация тачанки - явно Украина. Но вот отглагольным от "тачати" - "стирать" это, конечно, быть не может.


Емпирик
24.08.2004 11:52:42
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Атяпа
$$А тачают сапоги, между прочим.$$
Как утверждает Академический словарь, тачать - шить сквозной строчкой, не обязательно сапоги. Приведен пример из Каронина-Петропавловского (не знаете? позор, позор!!!): "Она тачала рубахи..."
Видимо, тачать - катать и тачать - шить - омонимы. Первое родственно англ. touch (трогать, касаться) < вульг. лат. toccare - трогать, стукать /более ранняя этимология не установлена/; второе - от "тыкать". Впрочем, "тыкать" вероятно восходит к тому же этимону, что touch; тогда не омонимы, а сильно разошедшиеся значения.

Комментарий на себя.
$$сербск. точак = колесо; (НО: тачка = точка!)$$
"Но" не уместно: точка - это "маленькое колёсико"; идея безразмерной точки у славян поздняя и заимствованная.


Crusoe
24.08.2004 11:13:29
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Тачанка
E-mail: crusoe@on-island.net

Пока мне не убедительно существование слова "тачанка" до революции. БСЭ даёт весьма скользкое определение, трактуемое и так и так. В "Тихом Доне" найдено только:
++
Возле широкой тавричанской тачанки, с обмерзлыми колесами и пулеметом, покрытым зеленым чехлом, ходил Подтелков.
++
Из этого не следует традиционность, равно как и принадлежность тачанки к Дону; Таврия - Херсонский регион.

У Бабеля же, это слово имеет признаки новизны, свежести:
++
Я - обладатель тачанки и кучера в ней. Тачанка! Это слово сделалось основой треугольника, на котором зиждется наш обычай: рубить - тачанка - кровь...
Поповская, заседательская ординарнейшая бричка по капризу гражданской распри вошла в случай, сделалась грозным и подвижным боевым средством, создала новую стратегию и новую тактику, исказила привычное лицо войны, родила героев и гениев от тачанки.
++


Сергей Колинко
24.08.2004 10:06:06
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: заполошные рыдания
E-mail: kolinko99@yahoo.com

Не раз слышал это выражение. Смысл понятен, но какова этимология?


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд