ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#4590)
09.06.2004 13:45 - 09.06.2004 18:14
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Продолжение-1 Буквоедица
Николоямская эпопея Буквоедица
In vino veritas Арнольд
Николоямская Сергей С
Ре: Ля Арнольд
Буквоедице Crusoe
Вопрос Ля
Crusoe Буквоедица
Прошу прощения Буквоедица
in vino veritas Буквоедица
 
Буквоедица
09.06.2004 18:14:10
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Продолжение-1
E-mail: feigel@com2com.ru

lenka:
Буквоедица, и при этом в названии "Тверская-Ямская" они дают ударение на "а".
Может быть, ещё где-нибудь можно проверить?
Bass:
Lenka, NN Вас безжалостно надул:
Справка gramota.ru
Вопрос ? 122939
Как правильно ставить ударение - ул. НиколоямскАя, или ул. НиколоЯмская? Тот же вопрос об улице Тверской-Ямской.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: ул. НиколоямскАя, ул. Тверская-ЯмскАя.
http://spravka.gramota.ru/?action=bytext&findstr=%ED%E8%EA%EE%EB%EE%FF%EC%F1%EA%E0%FF
Там же: НиколоямскОй тупик, НиколоямскОй переулок. Вот только он почему-то еще и НиколоЯмский. Наверно потому что -ий.
lenka:
Bass, действительно...
Я нашла на Грамоте Словарь улиц Москвы, вот отрывок:
Николоямск'ая набережная
Николоямск'ая улица, до 1994 г. Ульяновская улица
Николо'ямский переулок, до 1986 г. Николоямской переулок
Николоямск'ой тупик, до 1986 г. Николоямский тупик

P.S. N.N., за что так безжалостно?
NN:
Увы мне, грешен, не стал рыскать по самой "Справке", а ограничился копией, сохранённой Яндексом. Там была выделена буква Я.


Буквоедица
09.06.2004 18:13:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Николоямская эпопея
E-mail: feigel@com2com.ru

lenka:
Помогите, пожалуйста: где должно стоять ударение в названии улицы "Николоямская"?
NN:
Справка "Грамоты": "НиколоЯмская". Думаю, на первое О падает побочное ударение.
Хотя почему ударение на основе при "ямскОй", а не "Ямский"?
lenka:
Спасибо! Обидно, хочется почему-то на "А". И при этом, Тверск'ая-Ямск'ая...
t.p.:
Вообще-то жители так и говорят...
(Я вообще в московских названиях очень полагаюсь на старых жителей кварталов. У них это через поколения передается.)
Буквоедица:
Да не верьте вы этой Грамоте! Все говорят: НиколоямскАя с побочным ударением на первое О. Я сроду не слышала, чтобы хоть о какую-то из ямских улиц в Москве (а есть ещё и Тверские-Ямские) произносили с ударением на Я.
Эти грамотеи, может быть, думают, что это от слова яма, а это от слова ям. Даль: ям - селенье, коего крестьяне отправляют на месте почтовую гоньбу, и где для этого станция, стан. Отсюда ямщик, ямщицкий, ямщичий, ямщина, ямской.
ЯмскАя загородная слобода или часть города, улица, где поселены ямщики, обязанные (некода) гонять почту.


Арнольд
09.06.2004 17:24:46
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: In vino veritas
E-mail: arno1251@mail.ru

Классик сетературы Роман Лейбов отвечает П. Вайлю:
---
Вайль поторопился Блока обвинять.
Во-первых, кричат это пьяницы с глазами кроликов, а не лирический герой. А лирический герой, кажется, знает о подлинном смысле поговорки, но, переводя ее на русский язык, каламбурит. Латинский оригинал предполагает, что нахоядщееся внутри у трезвого, у пьяного выходит наружу (господа офицеры, молчать!).
Блок трансформирует сюжет так, что находящееся снаружи у пьяного попадает внутрь в прекрасно искаженном и очищенном от пошлости виде. Это такая романтическая интравертность (ср. аллюзии на Silentium!).
Латинская формула, таким образом, сперва пародийно искажается пошляками-пьяницами в силу их невежества и хамства, затем это искаженное значение подхватывает лирический герой труда и находит в нем глубинный смысл.
Спасибо, я как-то не задумывался над этим всем.
http://www.livejournal.com/users/avva/1205946.html?replyto=20276922


Сергей С
09.06.2004 17:12:37
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Николоямская

""""Весьма интересна история Николоямской улицы. В конце XVI века за Яузой поселились ямщики, возившие грузы и людей от Москвы до села Рогожи (ныне город Ногинск) и далее. Так возникла Рогожская ямская слобода, жители которой в 1697 году построили церковь Николы "в ямах" (ям - почтовая станция с постоялым двором). Соответственно главную улицу слободы нарекли Николаевской. Затем название трансформировалось в Николоямскую."""


Арнольд
09.06.2004 16:01:03
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ре: Ля
E-mail: arno1251@mail.ru

Ну, не високосный же?
Если нет, так то был, вероятно, 1572 год. Но как он назывался -- в упор не помню. Мал тогда был ещё...


Crusoe
09.06.2004 15:46:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице
E-mail: crusoe@on-island.net

Мне не хочется ходить на тамошний ГПР, тем более туда писать. Нельзя ли выложить сюда вопросы?


Ля
09.06.2004 15:25:17
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Вопрос

Ребята, может кто знает... Этот год получил особое название благодаря своей необычной продолжительности


Буквоедица
09.06.2004 14:50:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Crusoe
E-mail: feigel@com2com.ru

На эховском ГПР завязалась дискуссия и о происхождении названия Николоямской улицы. И упёрлась в то, что участникам мало известно о том, что это за ямы такие были, как была организована эта служба. Может, Вы сможете ответить на возникшие у нас вопросы? Ветка "названия станций метро".


Буквоедица
09.06.2004 13:50:26
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Прошу прощения
E-mail: feigel@com2com.ru

за опечатки. Но, кажется, они не роковые: смысл восстанавливается.


Буквоедица
09.06.2004 13:45:01
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: in vino veritas
E-mail: feigel@com2com.ru

Теперь Блок:
Перед лицом проклятой иронии - всё равно для них: добро и зло, ясное небо и вонючая яма, беатриче Данте и Недотыкомка Соллогуба. Всё смешано, как в кабаке и мгле. Винная истина, "in vino veritas" явлена миру, всё едино, единое - есть мир... ("Ирония", СС, т.5, с. 346)
К стыду своему я должна признаться, что статей Блока я не читала никогда. Хотя "от людей она слыхала", что умнейший был человек. По-моему, из приведённой выше цитаты видно, что Блок (в отличие от лирического героя "Незнакомки") не разделяет убеждения пьяниц с глазами кроликов, что истина в вине. Похоже, что он считает это пошлостью, расхожей мудростью циников. Как-то так...
Для нас важно, что такая трактовка существовала и Блоком зафиксирована. О том, что это неправильный перевод с латыни, у Блока ничего не говорится.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд