ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#4497)
06.05.2004 21:49 - 07.05.2004 06:24
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Понял: Зануда
Background - Зануда
достоинство языка дедушка
LadderLogic
LadderLogic
Akademik Говорун
Буквоедице дедушка
Национальный Киевлянка
дедушке Буквоедица
Что мы странно понимаем. nikvic
 
Зануда
07.05.2004 06:24:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Понял:

всё по-хорошему национальное (интересы, программы, оркестры, библиотеки, единство) в действительности общенациональное. Я это "обще" достраиваю автоматом; кто не достраивает, расстраивается.


Зануда
07.05.2004 04:19:11
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Background -

забавная штука: у нас с Буквоедицей почти совершенно общий, но слова "национальный" или "товарищ" я воспринимаю совершенно спокойно и вне, вообще говоря. советских коннотаций. Наверное, как раз потому, что почти всегда чувствовал себя "внесоветчиком".

++ Слово "правда" имеет двойной смысл (истина и справедливость) ++
В архиве форума это есть: обсуждали.


дедушка
07.05.2004 03:04:13
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: достоинство языка
E-mail: deduschka@hotmail.com

полностью согласен: именно понимание бренности и проч. требует бережно относиться к живым носителям языка и к его семантическому богатству: всякое новое значение, всякое приращение смыслов - откуда бы ни шло - и есть обогащение.

что был бы английский без греческих слов sophisticated или hypocrisy, и немецкому нужны perestroika und glasnost, давно применяемые к совсем другим обстоятельствам.

особое достоинство русского, кстати, состоит в глубине обработки иноязычного заимствования.
пусть обрусевшее слово выходит из переделки слегка помятым, зато как плотно забивается в обиход.

и по форме (компжаргон), и по содержанию (национальное).


LadderLogic
07.05.2004 02:49:47
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Кажется, запятую после "преходяще" уронил. Пардоньте.


LadderLogic
07.05.2004 02:48:41
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

++просто авангардная цивилизация, языком которой оказался на данном, как говорится, этапе английский, с нескольких сторон атакует более отсталую, языком которой оказался - опять же на данном этапе - русский.++

Главное - понимать, что это, как и все прежние случаи такого рода, преходяще и относиться если не безразлично, то сдержанно. Иными словами, с достоинством. ЯТД.


Говорун
06.05.2004 22:39:27
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Akademik

- это слово по-польски означает просто "студенческое общежитие"...


дедушка
06.05.2004 22:18:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице
E-mail: deduschka@hotmail.com

Конечно, блестяще, что поймали - как академик в европейском смысле - не действительный, так сказать, член ареопага, а как живо действующий в ученом (сиречь академическом) сообществе.

Американизации никакой не происходит:
просто авангардная цивилизация, языком которой оказался на данном, как говорится, этапе английский, с нескольких сторон атакует более отсталую, языком которой оказался - опять же на данном этапе - русский.
Та учится, как греки у римлян.
А опухоль - нехорошая метафора.


Киевлянка
06.05.2004 21:54:40
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Национальный

Премия "Национальный бестселлер".


Буквоедица
06.05.2004 21:52:19
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: дедушке
E-mail: feigel@com2com.ru

У меня не вызывает ни малейшего сочувствия "ничего не желающая знать о своём историческом прошлом" тусовка. Про таких говорят "Иваны, родства не помнящие". А ещё у Айтматова есть "манкурты". Впрочем, не прижилось это словечко.
А это хорошо, что я поймала "почку семантического роста"? Может это не почка, а - упаси бог - опухоль злокачественная - американизация русского языка?
Академик в западном смысле слова - это что такое? А то я в нашем российском смысле обыкновенный научный сотрудник...


nikvic
06.05.2004 21:49:25
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема:  Что мы странно понимаем.
E-mail: nikvic@newtech.ru

Слово "правда" имеет двойной смысл (истина и справедливость), аналогии в других языках не знаю. Ещё - язык, мир... Подобная нерасщеплённость понятий, возможно, характеризует народ-носитель языка...
И - как вы трактуете изречения про "жену цезаря" и "правила и исключения"?...


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд