А мне почему-то кажется, что беглость заём-займа только косвенно связана с падением редуцированных, а этот [о] развился позже, потому что "займ" было неудобно произносить (займный, займщик...). Может, я чего-то недопонимаю... Корень ведь -им, так? Под ударением [и] остаётся как был - заимствовать, - а без ударения становится кратким - займ. По-моему, там не было редуцированного или [о]. Это разве не лжебеглость в результате развития слоговости типа огонь (<-огнь) -огня, ветер (<- ветр) -ветра? И "прийм", выходит, был, прав LadderLogic.
Когда писал 28th February 2004, 11:07:37, испытывал безусловную уверенность в том, что в этих словах нет сдвига ударения с корня на приставку. Потом подумал, посмотрел-таки словари - конечно, "найма", "найму", "займом" и проч. Так что до глагола добираться и не нужно.
Однако существует стремление к выравниванию парадигмы - не только "найм", "займ" в И-В. п., но и "наёма", "заёму" в косвенных падежах. - около 2000 ссылок в Яндексе при поиске по точной форме слова.
Цель данного исследования - изучение смешанных языковых форм (суржика и трасянки) с лингвистической точки зрения, выяснение их соотношения с такими понятиями как диалект, смешанный язык, креольский язык, интер-язык, пиджин, переключение кодов, интерференция и т. п., а также выявление и сравнение истоков, сущности, особенностей функционирования и возможных трансформаций суржика и трасянки в условиях языковой политики, которая проводится в настоящее время на Украине и в Белоруссии.
беглые гласные - наследие тех самых падших редуцированных, которые под ударением и в ещё некоторых условиях превращались в О и (как в словах "заём" и "наём") в Е, а Е под ударением перед твёрдыми согласными превращалось опять же в О (ЙО). В словах "заём" и "наём" беглости гласных быть не могло, поскольку ударение всегда на этом слоге. Однако эти новые формы возникли, очевидно, под влиянием глагольных форм с нулевым гласным в корне "займу", "найму"; для "приёма" эта аналогия не работает, поскольку "приму".