Ну, доводы Спасовича весьма уязвимы... Плохое стихотворение - значит не Огарев. "Мученик" - но ведь Нечаев представлялся в Женеве, как беглец из Петропавловки... "Зачем нужен" - да как оправдание жизни: взошла в России младая поросль революционеров, Нечаев ведь приехал в Женеву как представитель могучей (по его словам) революционной российской организации. (А в Москву из Женевы приехал от могущественного Всемирного союза революционеров). Огарёв и Бакунин стали крестными родителями Нечаева, как впрочем и Грановский с Белинским - так писал Достоевский в письме к В.К. (будущему Александру III) в ответ на вопрос В.к. (через Победоносцева), что побудило его написать "Бесы." Они (Бакунин и Огарёв) ради Нечаева разругались с Герценом, поделили с ним Бахметьевский фонд и профинансировали деятельность Нечаева - такова зла любовь была. Я основываюсь на труде Ф.М.Лурье: "Нечаев" и на комментариях к 7-му тому Достоевского: ++ С. 330. <<Светлая личность>>! -- Пародия на стихотворение Огарева <<Студент>>. С посвящением <<молодому другу Нечаеву>> стихотворение <<Студент>> было отпечатано в Женеве в виде отдельной, листовки (подробнее см. выше, см. также: Оксман Ю. Г. Судьба одной пародии Достоевского//Красный архив. 1923. Т. 3. С. 301--303). ++Комментарии к Достоевский, Собрание Сочинений в 15-ти томах, т.7.
Интересно, не в советскую ли пору стихотворение стали окончательно приписывать Огарёву? Сохранился ли автограф? Потому что само стихотворение "Студент" (в ПСС посвящение Посвящается памяти моего друга Сергея Астракова) действительно слабое. Если оно действительно принадлежит Огарёву (тогда это его последнее стихотворение, "Юмор" не в счет!), надо признать, что к закату поэт изрядно обмельчал...
Это так. Достоевский спародировал стихотворение Огарёва "Студент." Исходно (далее я опираюсь на исследование Лурье: "Нечаев"), оно не было посвящено Нечаеву, однако по настоянию Бакунина посвящение было Огарёвым изменено и в таком виде рассылалось Нечаевым из Женевы в Россию. О переписывании "Катехизиса" Бакуниным мне неизвестно. Он выдал Нечаеву мандат от некоего "Всемирного товарищества революционеров," что-то вроде этого, с подписью и печатью и именно этим тугаментом Нечаев потрясал перед носами студентов Петровской Земледельческой Академии... Вообще, Нечаев "Катехизис" мало кому показывал - он и напечатал его в Женеве в зашифрованном виде.
Продолжение речи адвоката В.Д. Спасовича. Но заметьте, что Нечаев ехал в Петербург и Москву, там его должны были знать, и с первого же раза он не мог не встретить знакомых, а если бы увидели, что Нечаев жив, то этого одного уже достаточно, чтобы обличить во лжи как его, так и Огарева. Мало того, в этой пьесе есть стихи, которые в устах Огарева звучат, как самая адская насмешка: "Но весь век не лицемерен, он борьбе остался верен". Не верх ли это лицемерия -- выдавать себя за мученика, не быв таковым никогда? Наконец, есть одна фраза, которая положительно не могла выйти из-под пера Огарева: "Жизнь он кончил в этом мире..." и т. д. Это совершенно противоречит совсем нерелигиозному, как известно, образу мыслей Огарева. Таким образом, я думаю, что нет никакого основания полагать, чтобы стихотворение "Студент" было написано Огаревым, чтобы оно вышло из Женевы; оно скорее суздальское изделие, отпечатано подпольно ручным станком в Москве, С.-Петербурге или за границей, где, по словам Нечаева, готовились кой-какие оттиски. http://www.juristy.ru/vip/spasovch/spasovch_13.htm
Из речи в защиту Алексея Кузнецова адвоката В. Д. Спасовича Я мог бы привести бездну примеров недостоверности или сомнительности рассказов Нечаева об эмиграции. Для доказательства возьму хотя бы стихотворение "Студент", тот маленький листок, отпечатанный на одной странице, который я просил бы приложить к числу вещественных доказательств. Этот листок носит подпись Н. Огарева. Хотя Огарев и не первостепенный поэт, но стихи эти до такой степени слабы и плохи, что трудно предполагать, чтобы даже и на старости лет они вышли из под пера Огарева... Вдумаемся в смысл отношений, который они предполагают между Нечаевым и Огаревым. Если бы они были огаревские, то надлежало заключить, что Огарев вступил в заговор с Нечаевым с целью надуть русскую публику без всякой пользы для дела, в личную угоду, в личное одолжение одному только Нечаеву, мало того -- даже во вред делу. Если бы Нечаев не имел намерения возвратиться в Россию, то можно бы подумать, что престарелый автор поддался следующим соображениям: "Пускай у русского народа прибавится один лишний мученик и вместе с тем прибавится лишний счетец народу с правительством".
Сравните с этим: Во время своего пребывания в Швейцарии, Нечаев попросил Бакунина переписать от руки "Катехизис революционера", а потом, с присущим ему цинизмом, выкрал эту копию "Катехизиса", написанную бакунинским почерком, и показывал ее разным людям, приписывая Бакунину авторство этого выдающегося в своем роде документа и освящая его авторитетом великого бунтаря. http://history.tuad.nsk.ru/Author/Engl/A/AvricP/avrich-nech.htm
Теперь собственно ответ на вопрос. Первоначально стихотворение Н.П.Огарева "Студент" было посвящено памяти друга Огарева и Герцена математика, механика Сергея Ивановича Астракова. http://history.tuad.nsk.ru/Author/Engl/A/AvricP/avrich-nech.htm Там же оба текста -- огарёвский и пародия Достоевского.
+++ Кто и почему изменил посвящение оригинального стихотворения? +++ Сначала -- несколько выдержек из "Бесов". Диалог Петруши и Липутина. - Если мы решимся, - дрожал он весь мелкою дрожью, - распространять подобные прокламации, то нашею глупостью и непониманием дела заставим себя презирать-с. - Гм. Я думаю иначе, - твердо шагал Петр Степанович. - А я иначе; неужели вы это сами сочинили? - Это не ваше дело. - Я думаю тоже, что и стишонки: "Светлая личность" самые дряннейшие стишонки, какие только могут быть, и никогда не могли быть сочинены Герценом. - Вы врете; стихи хороши. Далее, Петруша в разговоре с Лембке: - Ну да, конечно, стало быть, сам. Мало ли что мне там показывали. А что эти вот стихи, так это будто покойный Герцен написал их Шатову, когда еще тот за границей скитался, будто бы на память встречи, в похвалу, в рекомендацию, ну, чорт... а Шатов и распространяет в молодежи. Самого, дескать, Герцена обо мне мнение. Шатов и Петруша: - А эта ваша подлая Светлая Личность, которую я не хотел здесь печатать, напечатана? - Напечатана. - Гимназистов уверять, что вам сам Герцен в альбом написал? - Сам Герцен.