выдуманные математиками объекты вполне могут не обладать приписываемыми им свойствами и, таким образом, не существовать. И даже сами определения этих объектов могут быть противоречивыми - только это не всегда сразу видно. На этом обстоятельстве основаны многие доказательства "от омерзительного".
а я с Вами не согласен. Про закон Ома. Это не только формула, это формула в контексте, и контекст много важнее формулы. Предсказать же можно и без числа и без счёта - бывает. И что с того?
Тата, я переспросил, потому что, хоть у меня и пятёрка по диамату, я этих терминов не помню - это неинтересно и ничего мне не даёт. Я совершенно не понимаю вопроса, существуют ли общие понятия вещно, потому что вещи отдельно, а понятия отдельно. Существуют связи между вещами, и я их осмысляю в более или менее общих понятиях, бывает, что и адекватно, , это всё.
По-моему, изначально таки то ли скауты - разведчики, то бишь, то ли стража. По-любому "айда" - тюркский корень со смыслами типа впереди идущего.
Кстати: Когда Аркадия Петровича спрашивали, что означает его псевдоним, то он говорил, что так в Хакасии называют боевых командиров. Когда его отряд выезжал из села, то встречные бросали: "Хайдар Голиков". Один из биографов трактовал перевод этого слова с монгольского так: "Гайдар - это всадник, скачущий впереди". Звучит красиво. Hо стоило сделать простую вещь - просмотреть словари, чтобы убедиться: ни в монгольском, ни в двух десятках других восточных языков такого значения слова "гайдар" попросту нет. Оказывается, на хакасском языке "хайдар" означает: "куда, в какую сторону?" То есть когда хакасы видели, что начальник боевого района по борьбе с бандитизмом едет куда-то во главе отряда, они спрашивали друг друга: "Хайдар Голиков? Куда едет Голиков? В какую сторону?" - чтобы предупредить других о грядущей опасности. http://www.infotech-sib.ru/visavi2/hist04.asp
Хе-хе. Hапр. каз. К,АЙДА (QAYDA) - "куда?" или "где?" В других тюркских сходно.
И "айда" в ту же копилку. Фасмер: АЙДА гайда/ -- межд., выражает восклицание, подгоняющее животных, вост.-русск., сиб. также адя/, укр. гайда/ -- то же. Из тат. aida, a"ida" "понукающий, подгоняющий окрик", тур. haida"; см. Корш, AfslPh 9, 500; Вихман, Tschuw. Lehnw. 90; Mi. TEl. 1, 300; Радлов 1, 49, 669. В белорусских сёлах тоже подгоняют коров окриками "Куды?!". Hостратизм? Остаётся выяснить, не родственно ли этим словам Аль-Кайеда...
А мне нравится байка про Любищева в известной книжке Гранина. Когда Л. в очередной раз выперли с работы из-за скверного характера, а было ему уже за 60, он от нечего делать, разглядывая иней на окне, занялся классификацией снежинок. Потом написал статью и отправил в журнал (немецкий, кажется). Лет через 10 эта работа стала считаться основополагающей для одного из направлений теоретической биологии.
Дык, я не против математики. Люблю ее даже. Но только не наука она сама по себе. Да, ее можно использовать в качестве метаязыка описания знаний. И еще много для чего. Так же, как художественную литературу можно использовать и для обучения грамоте, и для получения исторической информации, и для углубления знаний о психологии...
>Предсказательность в химии сродни предсказательности в географии. Волга впадает в Каспийское море - и наука география гарантирует, что и завтра Волга будет впадать туда же.
Ничего подобного география не гарантирует. Она даже и предсказать не может, что будет, если какому-нибудь психу придет в голову повернуть Волгу.
>И бОльшая часть достижений математики никогда не будет использована. Только никогда не известно, какая именно. Для меня в этом смысле очень показателен пример одной теоремы Пойа. Устав от ужасов Первой мировой, он стал размышлять над обобщениями задачи о восьми ферзях (расставить по доске без гардэ) -- доска произвольной величины и формы, ходы разные... И оказалось, что задача имеет практические приложения: N процессоров, M модулей памяти, организовать бесконфликтную работу...