поиск по всему www.lib.ru, появление слова "жировка" в значении "квитанция" фиксируется не ранее 1957 года.
Виктор Розов: "В поисках радости" ++ Входит Клавдия Васильевна. Жировку за июнь месяц принесла. (Отдает жировку.) ++1957
Василий Гроссман: "На вечном покое" ++ Четвертые норовят захоронить человека с нахрапа, нахально, вот так же въезжают без ордера в комнату, а потом долго, нудно добиваются жировки. ++1957-1960
+++ Но ведь "жировка" - приём наличных. +++ Да, но даже теперешние квитанции содержат номер расчетного счета получателя... Строго говоря, заполнение и оплата такой квитанции и есть поручение для безналичного перевода денег на расчетный счет конторы. Оно необходимо, так как 1) расчетного счета у гражданина нет 2) в банк, где находится расчетный счет конторы, не находишься, да и зачисление в банке оформить не так просто. Так что квиток полностью подходит под определение жиро..., данное mosquit'ом. Так мне каатся. Тате: артефакт найти бы интересно, конечно. Только где?
Чтобы проверить версию, остается обнаружить артефакт - саму квитанцию с надписью жиро... Может быть кто-нибудь помнит что-то подобное? Мне - и по возрасту, и по роду занятий - встречать не приходилось... А в музеях квитанции не хранят почему-то
Тутошнюю ленту можно не смотреть постранично, а слить сразу несколько страниц (или десятков) посредством качалки Тазобебренного, каковую я могу послать Вам, если Вы брóсите пустое послание под ник.
Вы наверное меня не так поняли.Я имел ввиду,что люди говорят вместо беги,бежи,а вместо езжай,ехай.Вот почему вы и не поняли в чем суть обсуждаемой проблемы.Чем меньше мы будем коверкать язык,тем больше мы будем любить себя и уважать свой язык.А что касается моей национальности,да,я с детсва никакого языка,кроме русского не знал.Я уже говорил,может это и плохо.Но моя родина Москва,и другой у меня просто нет.Спасибо всем,кто меня понял.