Бином 02.07.2003 19:03 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Реальность |
|
Вот вы все фантазируете , занимаясь словотворчеством, а приезжающие в США русскоязычные давно уже используют русифицированный вариант : " шопинговать".
|
Вопрошательница 02.07.2003 19:02 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Grrub & Kuzdra |
|
На мой вкус <<магазилло>> или <<купилло>> звучит скорее как обзывательство в адрес объекта, а не как обозначение процесса. <<Ну ты, в-магазин-ходилло, хвастайся покупками>>. А вот <<помагазинамходилово>> - это процесс, как и <<на-цель-наводилово>>. Хотя <<покупкование>> и <<целевание>> - ёмче...
<<Магазидло>>... А что тогда <<повидло>>? экскурсия?
Куздре: страх и трепет, дед и баба, слон и моська. Нож и вилка. Бред и гонилово...
|
Бином 02.07.2003 19:01 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Самаритянину |
|
Ежели апп ракеты, то Вы правы, но наведение ( точнее нацелевание) может быть использовано и в мирных целях. Например : Targeting the age group, or gender group. Короче - типичный пример "of dual use item".
|
|