filio 29.04.2003 20:15 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ожегов - это не Шведова |
E-mail: filio@eu.spb.ru
|
Странно, что
на "эхе" историю со словарем подают,
как нечто из ряда вон.
Года три назад, когда я училась в ун-ве
для преподавателей и всех студентов словарь Ожегов, Шведова не существовал.
Считалось дурным тоном, если кто-то пользовался им. Если нужен новый современный словарь пусть академик Шведова создаст свой.
Смешно, что шум возник, когда без Шведовских дополнений решили издать - мешает что ли?
|
Николай 29.04.2003 18:16 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Авторские права и мимикрия |
E-mail: leontiev@aport.ru
|
Фамилии Розенталя и Ожегова давно уже превратились в торговые марки. Аналогично в англоязычном мире произошло с Webster'ом. Бывает, откроешь словарь с именем Webster'а, а там всего лишь в одном месте малюсенькими буквами написано, что на самом деле этот словарь основан на, к примеру, материалах Random House Dictionary.
|
Арнольд 29.04.2003 16:29 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ожегов и Шведова |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Что там была за фраза типа: "Пусть мир погибнет, но закон торжествует"? Похоже, с Ожеговым то же самое. Бывшая аспирантка, наверное, слишком мало отстёгивала ненасытным наследникам мэтра. Ну так канонический текст -- вон он, у Николая на сайте. Сплошной марксизьм-ленинизьм. Кушайте.
|
Зануда 29.04.2003 16:14 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: ++ теряя при этом очень много в выразительности... ++ |
E-mail: tio@postman.ru
|
Да кто знает, что там с выразительностью: может, в этом и смысл: как бы присвоить то время, присвоив тексты.
Ожеговско-Шведовскую дискуссию мы здесь читали пару лет назад, может, и у Арнольда сохранилась, - а вот нам результат: Ожегов без никакой Шведовой и без 30 тысяч слов, ею добавленных.
|
Crusoe 29.04.2003 15:38 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Арнольду |
|
Мдааа. Если в довесок к сегодняшним непростым для РЯ временам, словари будут отражать авторские контры, копирайты и претензии наследников, остаётся только гадать: сколь причудливы будут нормы и сколь они явяться многочисленны... Корректор, работающий по Ожегову, по Шведовой, по Ушакову... Дискуссии и витийство о каноничности Плуцера-Сарно... Кромешный эпицентризм. Тьма и скрежет зубовный.
|
Арнольд 29.04.2003 14:23 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Левитан и Ожегов |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Crusoe
Думаю, прямая врезка будет сильно отличаться от дикторского текста соотношением "сигнал/шум". То есть если его нормализуют по уровню, шипеть будет, как старая грампластинка. Очищать скрипы надо только вручную на компьютере, то есть отдавать в спецлабораторию. Дорого...
Всем
Неожиданная судьба знаменитого словаря
http://www.ntv.ru/news/print.jsp?nid=19846
|
Crusoe 29.04.2003 14:05 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Арнольду: ставка и Ставка |
|
Да, наверное Вы правы. Довоенная "вообще ставка" после ВОВ явно отделилась от Ставки ВГК: голос Левитана и военные сводки сделали своё дело.
Кстати: эховцы зачем-то вместо прокручивания именно оригинальных сводок Совинформбюро перечитывают их своими голосами, теряя при этом очень много в выразительности... Или денег нет купить оригинальное? О бедность, бедность! Как иссушает...
|
Арнольд 29.04.2003 13:26 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Crusoe |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
+++ первое значение по Ушакову раздвоилось почему-то +++
Ну да, словарь Ушакова ведь довоенный. Тогда главнокомандующий из своей ставки приказывал сам, напрямую. Или еще там чем занимался. В "Полтаве":
%Давно решилась непреложно
Моя судьба. Давно горю
Стесненной злобой. Под Азовом
Однажды я с царем суровым
Во ставке ночью пировал:
Полны вином кипели чаши,
Кипели с ними речи наши.%
А во время ВОВ Сталин изобрёл новый термин, "Ставка". Аналогично как "Кремль", "Белый дом" или "Даунинг стрит". Из объекта "Ставка" превратилась в субъекта. Как там в "Моменте истины":
%Тут Андрей и узнал, что дело, которым они занимались и занимаются, еще
вчера взято на контроль Ставкой, и понял причину небывалого оживления,
царившего здесь, в отделе, и на аэродроме.%
Ожегов лишь зафиксировал сложившееся де-факто употребление.
|
|