Алексей Г. 26.04.2003 13:42 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: "Гроб повапленный" |
E-mail: glushaa@atnet.ru
|
In denouncing the Pharisees Christ described them as 'whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones and of all unlcleanness' (Matthew, 23: 27). Because of certain Jewish notions that impurity could result from contact with a tomb, the stones covering burial pits and the rocks at the mouths of burial caves were whitewashed as a warning to passers-by.
"Гробами повапленными" Иисус назвал фарисеев (кажется, евангелие от Матфея). Я где-то читал, что в иудаизме прикосновение к надгробному камню считается "нечистым". Чтобы случайный прохожий не "загрязнился", камни, которыми заваливали погребальные ямы и входы в погребальные пещеры, выбеливали. Наверное, ослепительно белые могилы выглядели под ярким солнцем очень привлекательно.
|
Доппель Кюммель 26.04.2003 12:45 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: К истории вопроса |
|
Сколько я знаю, в библейских и евангельских текстах под гробом понимается углубление в скале, закрытое приваленным камнем. В такой, между прочим, положили тело Спасителя.
Вопрос: зачем и по каким поверхностям такой гроб красили? Связана ли эта традиция с иудаизмом или она имеет иное происхождение? Был ли окрашен гроб Иисуса? Если да, то кем и когда? Где об этом в Св. Писании?
|
NN 26.04.2003 11:13 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Повапленный |
|
означает "покрашенный", от "вапь" - "краска". Восходит к Евангелию от Матфея.
Словарь Ушакова
ПОВАПЛЕННЫЙ
ПОВАПЛЕННЫЙ, повапленная, повапленное; поваплен, поваплена, поваплено (от старин. слова вапь - краска) (книжн.). Покрашенный, только в перен. выражении: гроб повапленный - о человеке, очень дурном, но умело прикидывающемся очень хорошим (от евангельского сравнения лицемеров с "гробами повапленными, к-рые красивы снаружи, а внутри полны мертвых костей и всякой мерзости").
|
Бабуся 26.04.2003 08:17 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
Здравствуйте! Есть такое выражение в русском языке, "гроб повапленный", звучит очень выразительно и занятно. Означает человека или явление, привлекательное снаружи, но отвратительное и страшное внутри. Хотелось бы, чтобы Вы задали об этом вопрос и "Эхе" и рассказали об этимологии этого выражения.
|
NN 25.04.2003 17:37 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Да могу и засветить гипотезу |
|
Вроде поступлений больше ждать неоткуда...
В целом затея не моя, но интересно было взглянуть, что выйдет.
Тарановский в свое время отметил любопытный факт: русские стихи, написанные пятистопным хореем, имеют не только отмеченную уже эмоциональную окраску, но и тематические переклички: речь в них идет о дороге, подведении жизненныъ итогов... В общем, "Выхожу один я на дорогу" и далее по тексту.
Три текста, произведенные вольными или невольными участниками эксперимента, эту закономерность подтверждают...
|
|