ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#2967)
26.03.2003 18:04 - 26.03.2003 20:41
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Э. Бовари
О! Э. Бовари
Бродский? Ну-тко.. Crusoe
А ведь из этого можно сделать литературный стиль Атяпа
Буквоедице, NN Только-только
То-то и оно-то, NN
Да прочтите вслух!!! Буквоедица
Пожалуй, в свете сказанного, Только-только
Буквоедице Только-только
Николай
 
Э. Бовари
26.03.2003 20:41
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Это я про Атяпино предложение (proposal).


Э. Бовари
26.03.2003 20:40
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: О!

Это было бы круто.


Crusoe
26.03.2003 20:40
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Бродский? Ну-тко..

++
Нет в нашем грустном языке строки
отчаянней и больше вопреки
себе написанной, и после от руки
сто лет копируемой. Так набегает на
пляж в Ланжероне за волной волна,
земле верна.
++(Перед памятником А. С. Пушкину в Одессе)


Атяпа
26.03.2003 20:34
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: А ведь из этого можно сделать литературный стиль
E-mail: shpol@mail.ru

Представьте текст, полностью написанный в такой неоднозначной манере. И каждое значение имеет свой смысл...


Только-только
26.03.2003 20:10
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице, NN

Да и я себя поправил, был не прав: не учёность туманная, а учёность Ленского, у которого <<ум, еще в сужденьях зыбкой, // И вечно вдохновенный взор>>, <<юный жар и юный бред>>.

Хороша учёность, которую можно обозвать "бредом" и её обладателя, у которого "зыбкой ум".

А вот бы ещё примеров синтагм с одним-двумя словами, "повисшими" на предыдущей строке. Их ведь очень много (у Бродского, например), но думать лень.


NN
26.03.2003 20:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: То-то и оно-то,

что в "Онегине" конец строки не предполагает обязательной паузы: "болтливая" интонация, умело воспроизведенная Пушкиным, позволяет легко игнорировать эти "законные" границы синтагм, особенно если это - начало четверостишия...


Буквоедица
26.03.2003 19:17
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Да прочтите вслух!!!

Я всё-таки полагаю, что после слова <<туманной>> должна быть пауза, поскольку кончается строка. Поэтому туманной оказывается Германия. Речь идёт не о климате, а о том, что она далеко-далеко, поэтому представления о ней у русского провинциала весьма туманны.
Попробуйте прочесть вслух:
Он из Германии // туманной привёз учёности плоды...
Мало того, что пауза в середине строки зияет ни к селу ни к городу, так ещё и синтаксическая структура сильно усложнилась.
И всё ради того, чтобы обозвать учёность туманной?
Прямо не Пушкин, а граф Уваров какой-то! Или Фамусов: <<а всё Кузнецкий мост и вечные французы>>,
<<собрать все книги бы да сжечь!>>

Пушкин, конечно, наше всё, в том числе и наше мракобесие, видимо. Но делать паузу после <<Германии>> посреди строки , без видимых причин - увольте!


Только-только
26.03.2003 18:40
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Пожалуй, в свете сказанного,

нужно признать, что вчера я был неправ. "Туманной" не относится к классической немецкой философии (ни, тем более, к Германии), а относится напрямую к Ленскому. Это у него, ознакомившегося с немецкой философией по верхам, в голове остался туман. Он туманно (но по мнению Ольги и собственному мнению - загадочно) изъясняется на философские темы, носит кудри до плеч, говорит пылко и восторженно - так в его представлении, должен выглядеть и изъясняться поэт.

Извиняюся, вчера недомыслил.


Только-только
26.03.2003 18:27
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице

++Нет чтобы просто прочесть хотя бы строфу до конца!

Именно. Прочтя до конца, становится очевидной структура: привез из Германии (вещь 1 + определение), (вещь 2 + определение) и (вещь 3 + определение), (вещь 4 + определение), (вещь 5 + определение)

- туманной учености плоды,
- вольнолюбивые мечты,
- дух пылкий и довольно странный,
- восторженную речь
- кудри чёрные до плеч.

Заметим, что задача всех определений - окрасить пять названных вещей в ироничные тона. Сами по себе речь, кудри, мечты, дух нейтральны. Определения к ним подобраны не случыайно - они отражают иронию Пушкина по отношению к герою. Если "учёность", по-Вашему, оставить без "туманной", она опять становится нейтральной, даже положительной, вещью и выпадает из общего ряда. Это основное. Одновременно с этим, прибавление "туманной" к Германии не даёт абсолютно ничего для характеристики героя, только отвлекает - а его характеристика является основной задачей данной строфы. Пушкин всё-таки был очень осторожен со словами. Вряд ли он прилепил непонятно зачем определение к "Германии", отвлекающее от основном задачи.


Николай
26.03.2003 18:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: leontiev@aport.ru

Для пробы нового FineReader'а отсканировал статью С. Табачникова про индоевропейцев, нацизм и математику (http://www.dictionnaire.narod.ru/nazi-and-math.htm).

====> Арнольду: на "асимптотической" страничке одна из цитат мне, кажется, не принадлежит.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд