ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#2862)
20.02.2003 18:33 - 20.02.2003 22:49
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Нам есть чем гордиться? Вращей Бессменный
перевод Библии Самаритянин
Э. Пиаф
То старый спор... NN
это волнительно (или "волнующе"?) 111
это волнительно (или "волнующе"?) 111
Николаю Киевлянка
Чего только не найдёшь в Сети! Арнольд
Где-то слышал... Арнольд
Истина и правда Николай
 
Вращей Бессменный
20.02.2003 22:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Нам есть чем гордиться?

В метро висит реклама фирмы ***:

"*** - нам есть, чем гордиться".

Это нелёгкий случай пунктуации: кажется, здесь запятая не нужна. Но сотни тысяч школьников ежедневно видят эту запятую перед словом "чем". Можно ли после этого требовать от них на экзаменах соблюдения правил, если мы, взрослые, эти правила не соблюдаем?!!!

А всё-таки жаль, что отменили закон о русском языке. И надо штрафовать. И штрафовать неслабо. Другие мнения есть?


Самаритянин
20.02.2003 22:35
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: перевод Библии
E-mail: samaritan@fromru.com

Очень интересно. Только чтец... не для записи.


Э. Пиаф
20.02.2003 22:19
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Еще раз спасибо Киевлянке за пример: "Российские ученые провели исследование о влиянии стресса во время беременности на последующее развитие мозга у потомства"
Так, конечно, говорить нельзя, но отсюда видно, почему предлог "о" в последнее время так распоясался (как мы помним, этот вопрос -- своего рода "авуар д'этр" нашего форума). Известно, что цепочки косвенных падежей -- это своего рода "бет нуар" пишущей и говорящей братии. Теперь представьте себе незадачливого вещуна (писуна), который договорил (дописал) вот до того места: "Российские ученые провели исследование". Он вообще-то знает, что дальше должен быть родительный падеж. Но (кель иде!) что если и дальше пойдут родительные падежи? Что за монстр вырвется в эфир (на страницы книги)! "...исследование влияния снижения исходно повышенного содержания натрия в рационе..." В панике несчастный вставляет "о", чтобы разбавить это дело хотя бы предложным падежом.
Конечно, по-хорошему его надо заставить этого "малёрёз" прочесть Нору Галь, потом выпустить на большой газон, чтоб он выгрыз на нем: "Глагол -- живая вода языка", а потом еще дать почитать Розенталя о вреде лишних слов. И заодно уж: взять клятву, как с Варенухи, чтоб никогда не писал слов, которых не знает. Тогда другой раз он будет умнее. Он скажет: "Российские ученые решили узнать, как будет развиваться мозг ребенка, если мать перенесла тяжелое потрясение во время беременности. И вот истина предстала перед ними во всей своей..." э сетера. Ну да ладно.
Донк, суть дела ясна. Незаконные предлоги вворачивают, чтобы перебить цепочки падежей. Кстати, для этого есть и законные способы. Но я, кажется, злоупотребляю...


NN
20.02.2003 21:40
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: То старый спор...

Колесов пишет: "Волнительный" в русских словарях появилось в 1704 году, а "волнительно" - в самом конце прошлого (т.е. позапрошлого - NN) века, сначала в артистической среде...
...Вариант "волнующе", "волнующий" является книжным, это слова высокого стиля, по происхождению церковнославянские, которые в разговорной речи стали заменяться русскими по образованию словами "волнительно", "волнительный"...
Слова "волнительный" и "волнительно" сегодня еще не являются литературными. Но как раз в этом и заключается их сила при выражении личного эмоционального чувства. Конечно, обязательно правило: не употреблять слово там, где оно неуместно".
Из кн. "Русская речь. Вчера. Сегодня. Завтра".
Хм. А что скажут люди об "эмоциональном чувстве"?


111
20.02.2003 21:26
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: это волнительно (или "волнующе"?)
E-mail: avgust@redline.ru

Как правильно: "волнительно"("волнительный" и т.д.) или "волнующе"("волнующий"...). По-моему, "волнительно" - галлицизм, попавший в русский язык с легкой руки Л.Толстого и почему-то вытеснивший в последнее время "волнующе".


111
20.02.2003 21:25
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: это волнительно (или "волнующе"?)
E-mail: avgust@redline.ru

Как правильно: "волнительно"("волнительный" и т.д.) или "волнующе"("волнующий"...). По-моему, "волнительно" - галлицизм, попавший в русский язык с легкой руки Л.Толстого и почему-то вытеснивший в последнее время "волнующе".


Киевлянка
20.02.2003 20:42
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Николаю

Очень удивилась Вашим результатам по поисковым системам. Рамблер находит 1780 сайтов с точной фразой "исследование о". Среди первых 50 все, кроме одного двух, в том смысле, о котором мы говорим.
Даже в значении действия по глаголу <<исследование>> иногда употребляется с предлогом <<о>>, например: <<Российские ученые провели исследование о влиянии стресса во время беременности на последующее развитие мозга у потомства...>>
Но когда речь идёт об исследовании-книге, например: роман-исследование о Пушкине, то употребление предлога необходимо, просто иначе и не скажешь.


Арнольд
20.02.2003 19:25
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Чего только не найдёшь в Сети!
E-mail: arno1251@mail.ru

Синодальный перевод Библии в mp3 -- целиком.
http://www.sscn.com/bible/audbible/



Арнольд
20.02.2003 19:01
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Где-то слышал...
E-mail: arno1251@mail.ru

Антоним к слову "правда" -- "ложь", а к "истина" -- "заблуждение".


Николай
20.02.2003 18:33
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Истина и правда
E-mail: leontiev@aport.ru

Исторически это синонимы ('соответствие действительности'), просто одно слово из церковнославянского, а другое --- из древнерусского. Если бы у нас был ещё один --- третий! --- древний язык, не исключено, что существовал бы третий синоним. Богатство синонимами за счёт большого числа заимствований из разных языков типично и для других языков, например английского.

Вполне естественно, что у любой пары синонимов со временем появляются расхождения в смысле. Другие примеры расхождений: "замкнутость" и "ограниченность", "явление" и "феномен". Стоило только появиться в РЯ слову "бэкграунд", тут же оно приобрело дополнительный оттенок, который не передаётся другими "сходными по смыслу" словами.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд