Олег В 19.02.2003 11:25 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: sb, ctd. |
|
Можно, конечно, назвать просто "Слово о Граале", но тогда будет потеряно любопытное словечко "Граалевёрсум", в нём и вселенная (universum), и поэзия, стихи (verses), и споры, дискуссии (versum).
|
Crusoe 19.02.2003 11:19 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Николаю и NN: Пётр I и твёрдый знак. |
|
В.О.Ключевский, Курс русской истории. Лекция LIX.
>>
До нас дошли учебные тетради Петра с задачами, им решенными, и объяснениями, написанными его же рукой. Из этих тетрадей прежде всего видим, как плохо обучен был Петр грамоте: он пишет невозможно, не соблюдает правил тогдашнего правописания, с трудом выводит буквы, не умеет разделять слов, пишет слова по выговору, между двумя согласными то и дело подозревает твердый знак: всегъда, сътърелять, възяфь.
>>
Это тетради 1868 года, Петру тогда было 15-16 лет. Грамоте его обучали с 5 лет, учил Петра Зотов, а экзаменовал Зотова на квалификацию учителя словесности не кто-то, а сам Симеон Полоцкий, в грамотности которого сомневаться не приходится.
>>
По старорусскому обычаю Петра начали учить с пяти лет. Старший брат и крестный отец Петра царь Федор не раз говаривал куме-мачехе, царице Наталье: "Пора, государыня, учить крестника". Царица просила кума найти учителя кроткого, смиренного, божественное писание ведущего. Как нарочно, выбор учителя решен был человеком, от которого слишком пахло благочестивой стариной, боярином Федором Прокофьевичем Соковниным. Дом Соковниных был убежищем староверья: они придерживались раскола.
....
Федор Соковнин и указал царю на мужа кроткого и смиренного, всяких добродетелей исполненного, в грамоте и писании искусного: то был Никита Моисеев сын Зотов, подьячий из приказа Большого Прихода (ведомства неокладных сборов). Рассказ о том, как Зотов введен был в должность придворного учителя, дышит такой древнерусской простотой, что не оставляет сомнения в характере зотовской педагогики. Соковнин привез Зотова к царю и, оставив в передней, отправился с докладом. Вскоре из комнат царя вышел дворянин и спросил: "Кто здесь Никита Зотов?" Будущий придворный учитель так оробел, что в беспамятстве не мог тронуться с места, и дворянин должен был взять его за руку. Зотов просил повременить немного, чтобы дать ему прийти в себя. Отстоявшись, он перекрестился и пошел к царю, который пожаловал его к руке и проэкзаменовал в присутствии Симеона Полоцкого. Ученый воспитатель царя одобрил чтение и письмо Зотова; тогда Соковнин повез аттестованного учителя к царице-вдове. Та приняла его, держа Петра за руку, и сказала: "Знаю, что ты доброй жизни и в божественном писании искусен; вручаю тебе моего единственного сына". Зотов залился слезами и, дрожа от страха, повалился к ногам царицы со словами: "Недостоин я, матушка-государыня, принять такое сокровище". Царица пожаловала его к руке и велела на следующее утро начать учение. На открытие курса пришли царь и патриарх, отслужили молебен с водосвятием, окропили святой водой нового спудея и, благословив, посадили за азбуку. Зотов поклонился своему ученику в землю и начал курс своего учения, при чем тут же получил и гонорар: патриарх дал ему сто рублей (с лишком тысячу рублей на наши деньги), государь пожаловал ему двор, произвел во дворяне, а царица-мать прислала две пары богатого верхнего и исподнего платья и "весь убор", в который по уходе государя и патриарха Зотов тут же и перерядился. Крекшин отметил и день, когда началось обучение Петра, - 12 марта 1677 г., следовательно, Петру не исполнилось и пяти лет.
>>(ibid)
Моя бабушка со стороны матери обучалась в женской классической гимназии в Москве. У меня храняться её дневники - подённые записи московской гимназистки, тогда так было принято. Вот отрывок:
- Теодор (Федя, бабушкин ухажёр - Crusoe) поставил за меня свечу в Храме. Бог даст, обойдётся. Плачу, жалко себя и маменьку - что со мной будет...
Это накануне и по поводу экзамена по греческому...
|
Олег В 19.02.2003 11:12 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Crusoe |
|
Вы ошибаетесь, коллега. Правильный, эффектный перевод названия является залогом коммерческого успеха, и уж, конечно, он намного важнее качества перевода содержания. Положим, ЭМ получает за "Грааля" приз. Если название "неправильное", приз могут и "зарубить".
|
Crusoe 19.02.2003 10:45 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Прогулки вокруг Грааля |
|
Должен присовокупить, что я впервые сталкиваюсь с таким тщанием: СБ вторую неделю и при помощи десятка советчиков переводит... н а з в а н и е книги. Интересно, а сколько займёт у него перевод первой страницы? Искусство, оно, конечно, вечно. Но жизнь - коротка.
|
|