ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#2808)
29.01.2003 19:22 - 30.01.2003 12:42
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

А где это Тейково расположено? Фаня
Брандахлыст Арнольд
=>EDWARD Буквоедица
Yellow submarine Арнольд
вопрос Edward
Crusoe LadderLogic
Воспоминания о метаболизме жуков Crusoe
++ что это такое: Это будет жуки-пуки. Видимо ему кто-то из русских сказал ++ Зануда
Киевлянке Crusoe
жучьи пуки Киевлянка
 
Фаня
30.01.2003 12:42
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: А где это Тейково расположено?

В Ивановской области. Тейковцы упорминаются во "Временнике". Никакого твёрдого "т" (т.е. "тэйковцы") там быть не должно.


Арнольд
30.01.2003 12:42
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Брандахлыст
E-mail: arno1251@mail.ru

О.Северской
Ольга Игоревна, при всём уважении к авторитету покойного В. Похлебкина не могу признать толкование "брандахлыста" как дешёвой водки единственно верным. Моя бабушка, 1907 года рождения, всю жизнь называла брандахлыстом жидкий супчик (где "крупина за крупиною гоняется с дубиною"). И в словаре Ушакова (1935) то же самое:
%БРАНДАХЛЫСТ, брандахлыста, м. (разг. фам.).
1. Плохой, слишком жидкий напиток, пища. Суп-брандахлыст. Гоголь.
2. перен. Пустой, дрянной человек. %
Словарь блатной лексики:
http://butusovaira.narod.ru/slovar/b.htm
%БРАНДАХЛЫСТ Похлебка%
Мнение Похлебкина слово в слово переписано из Фасмера -- почти всё, за исключением ма-аленькой приписочки:
%Ср., впрочем, чеш. brynda "бурда, пойло", блр. брында "бездельник, шалопай" (...) Следует также обратить внимание на близкие образования бурдохле'ст, бурдохлы/ст (Даль), связанные с "бурда".% И кроме Даля, такое употребление зафиксировано и у Гоголя, а это дорогого стоит. Вот в значении "водки", "палёного" (brand) питья -- мне это слово у классиков не попадалось. Такой вот супчик хмельной.


Буквоедица
30.01.2003 12:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: =>EDWARD
E-mail: feigel@com2com.ru

А где это Тейково расположено? Если в России, то надо произносить мягкое Т, а если в Болгарии или Сербии где-нибудь, - то так, как сами жители произносят. свойственно ли это их языку?
Если Ваша жена только что оттуда приехала, то это тот самый уникальный случай, когда надо послушать жену и делать, как она говорит.


Арнольд
30.01.2003 12:13
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Yellow submarine
E-mail: arno1251@mail.ru

=>LadderLogic
+++ А припев - помните? +++
Вроде так:

Ты пришла и съела мандарин,
Съела мандарин,
Съела мандарин.

Кстати говоря, этот припев перекликается с постингом Саши ("как ваза вут"). То есть существует целое искусство подбирания в одном языке слов так, чтобы они фонетически совпадали с фразой другого языка. Типа английских мир-дверь-мяч или "Мальчик хочет в Тамбов". Я помню, была какая-то английская фраза, совпадающая с русским "я вас люблю". Забыл, какая. В принципе, такие фразы есть развитие постоянно пополняемой коллекции казусов лингвистического шока (кто давно не был, welcome -- http://speakrus.narod.ru/articles/shock.htm). Если кто знает такие шуточные фразы, прошу отправлять на форум или присылать мне мейлом (коли совсем уж непристойные).


Edward
30.01.2003 10:52
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: вопрос
E-mail: ekudryav@yahoo.com

Есть некий вопрос,даже два-моя жена/филолог по образованию/ вернулась из командировки из городка Тейково-местные жители ставят ударение на первом слоге,но не это меня смущает-обязательно ли четко произносить "е" /как требует жена/ или возможно некоторое смягчение-"Тэйково"? Спасибо.


LadderLogic
29.01.2003 21:10
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Crusoe
E-mail: --||--------()-

А припев - помните?
:)


Crusoe
29.01.2003 19:36
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Воспоминания о метаболизме жуков

Вспомнилось розовое детство и народная песня на мотив "Yellow Submarine":
>>
Я вчера поймал жука,
Без капкана, без сачка
И теперь моя рука
Вся в дерьме того жука
Надоел мне этот жук,
Сбыть его скорее с рук!
Покупателя рука
Вся в дерьме того жука.
>>
Фольклор. Городской, московский. Жучьи пуки имеют корни в народе, надо полагать.


Зануда
29.01.2003 19:29
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ++ что это такое: Это будет жуки-пуки. Видимо ему кто-то из русских сказал ++
E-mail: tio@postman.ru


С превеликим удовольствием ознакомившись с трактовками этого понятийного нововведения, я всё же не могу занудно не напомнить, что без контекста адекватное восприятие такого рода фиоритур представляется затруднительным, а адекватность его - сомнительной.
Требуйте контекста, господа: не въехав в оный, вы рискуете зациклиться на каком-нибудь популярном слове типа "член" - и так с него и не слезть.
:)


Crusoe
29.01.2003 19:29
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Киевлянке

Фантастика! Никогда не слышал, срочно беру на вооружение вместо затёртого свистящего рака...


Киевлянка
29.01.2003 19:22
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: жучьи пуки

- это не пустяки, а что-то совсем невозможное. Говорят же "когда жук пукнет" о том, что никогда не произойдёт.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд