Арнольд 27.09.2002 16:47 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: сухой остаток от разлива |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
=> prelestnik
Так что мы имеем в результате? Вы должны определитья, кто Вы -- профессионал или любитель. Если любитель, то пейте пиво в разлИв. Если профессионал, то пейте в рОзлив. Если ни то, ни другое, пейте зеленый чай. И вообще пиво без водки -- деньги на ветер.
P.S. Как мне тут подсказывают, водка без пива -- тоже.
|
Арнольд 27.09.2002 16:33 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: => prelestnik |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
РАЗЛИВ и РОЗЛИВ. В знач. "действие по знач. глагола "разлить" (налить из большего сосуда в меньшие) и "разлиться" (выйти из берегов при половодье)" - разлив. Разлив минеральных вод. Разлив реки. В знач. "действие по знач. глагола "разлить" (налить из большего сосуда в меньшие)" - розлив, употр. обычно в профессиональной речи. Розлив металла. Пиво на розлив.
Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке.
К. С. Горбачевич (c) СПб.: "Норинт", 2000
|
Арнольд 27.09.2002 16:00 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: вот что должны знать были школьники на олимпиаде |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
http://www.mccme.ru/olympiads/turlom/1993/#istorija
Автобус - производное от двух ЛАТИНСКИХ слов : "ауто" - "сам" и "омнибус" - "для всех".
Богатырь - ТЮРКСКОЕ слово "боотур" - "герой".
Князь (как и норвежское "конунг") - от индоевропейского слова со значением "конник".
Констебль - от ФРАНЦУЗСКОГО "коннетабль" - "заведующий конюшней". Это звание во Франции носил командующий конницей - военный министр.
Ломбард - из ФРАНЦУЗСКОГО, где это слово в 14 веке значило "ростовщик", "банкир". После изгнания ростовщиков-евреев из Франции при Луи Святом их роль переняли выходцы из Ломбардии.
Синус - по латыни значит "бухта". Это был ОШИБОЧНЫЙ перевод АРАБСКОГО слова "джиба" - "бухта" (вместо слова "джейяб" - "тетива", которое означало также "синус угла").
Томагавк - АНГЛИЙСКОГО ГЛАГОЛЬНОЕ производное от ИРОКЕЗСКОГО слова "могоун", которое значило "людоед" и было прозвищем одного из ирокезских племен.
Химия - АРАБСКОЕ слово, оно произошло от древнего названия Египта (Кемет), где арабы переняли эту науку.
Ярмарка - НЕМЕЦКОЕ слово "яр-маркт" - "ежегодный рынок".
|
Арнольд 27.09.2002 15:56 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: вдогонку. |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Вторая часть церковнославянского текста (яко Спаса)датируется 16-м веком. В греческом ортодоксальном варианте молитвы он отсутствует, и вроде бы в древлеправославном, раскольническом, тоже.
Вторая часть латинского текста включена в богослужение в 16-м веке. (http://home.earthlink.net/~thesaurus/thesaurus/Basics/AveMaria.html)
|
Буквоедица 27.09.2002 15:47 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Николаю. Былинский и Никольский |
E-mail: feigel@com2com.ru
|
Спасибо! Если купите, напишите. Я могу заехать в МГУ.
Обрезание у евреев делают на первой неделе жизни. И я своими глазами видела, что бывает, если не сделать. Но это разговор не для данного форума.
|
|