ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#2292)
15.09.2002 19:58 - 15.09.2002 22:22
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Книппер-Чехов
Здравствуй, Книппер! 6+2i
Книппер-Чехову Клоп
Заслышав свист снаряда, интриган лег на землю Книппер-Чехов
=>1 6+2i
33
Буквоедице 33
Чего только не услышишь по радио! Буквоедица
=>Один Буквоедица
Олегу В ТП
 
Книппер-Чехов
15.09.2002 22:22
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Живой, живой. Что мне сделается. Поминки откладываются. Временно, к сожалению. Так что готовьте тексты. Вообще, это здравая древнегреческая идея: на всех заготовить на случай если что. А то придешь, водку жрешь, -- и не бэ ни мэ. Нехорошо как-то.


6+2i
15.09.2002 22:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Здравствуй, Книппер!

Как я рад, что ты живой!
.........................
Э-э-э... Как там дальше-то?

За тыканье звиняйте, из песни слова...
Гиперкомплексное число - это такая конструкция типа комплексного, но со многими неэквивалентными мнимыми единицами. Дурацкая штука, умножение некоммутативно и вообще - чушь бесполезная. Клиффорд сочинил, кажется. С пьяну, скорей всего. Ну, Вы-то понимаете...


Клоп
15.09.2002 21:59
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Книппер-Чехову

А Карлсон лучший в мире укротитель домомучительниц.

:)))))))))


Книппер-Чехов
15.09.2002 21:39
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Заслышав свист снаряда, интриган лег на землю

Да-да, это вам, Комплексное число. Вы мало того что самозванец, вы еще и провокатор, оказывается. "ВекторА", ха!
Хотя я и сам, бывало... Но я завязал. Пора уже общество "Двенадцать ступеней псевдоникщика"...
Кстати, а что такое гиперчисла? Только без булды. Я крупнейший специалист по теории чисел, кто хошь скажет.


6+2i
15.09.2002 21:18
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: =>1

Не думал, что на "вектора" Вы первым среагируете. Как насчёт не трактора, а тракторы? не тома, а томы? не дома, а домы? ХIХ век...
А то вот вариантик: векторьё. В полном соответствии с грамматикой этак XIV века. Вернём?


33
15.09.2002 20:51
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Это шутка была, ессно.


33
15.09.2002 20:50
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице

>>> натуральных чисел много, но только одно из них - имя божества...

Да вроде нет. Вроде имя божества состоит из 72 цифр (чисел?), если не ошибаюсь.


Буквоедица
15.09.2002 20:23
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Чего только не услышишь по радио!
E-mail: feigel@com2com.ru

Сегодня услышала (не в первый уже раз!) по радио: "...годовалая катастрофа в Нью-Йорке..."
Осмелюсь напомнить, что слово "годовалый" означает возраст и применяется только к живым существам: годовалый ребёнок, телёнок, кашалот и т.п. Ну, можно сказть "годовалое деревцо". Про растения говорят ещё "однолетние", "многолетние", но это не возраст, а длина жизненного цикла.
Уже "годовалый автомобиль" звучит юморстически, хотя говорить о возрасте автомобиля можно и вполне осмысленно. А событие возраста не имеет! Оно характеризуется только датой (парой дат). Бывают протяжённые во времени события: например, Тридцатилетняя война (1618-1648). Но это отнюдь не означает, что войне исполнилось 30 лет. Можно говорить о событи тридцатилетней давности. Или двухнедельной. Иногда так коротко не получается, приходится говорить: событие, произошедшее год назад.


Буквоедица
15.09.2002 20:00
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: =>Один
E-mail: feigel@com2com.ru

натуральных чисел много, но только одно из них - имя божества...


ТП
15.09.2002 19:58
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Олегу В

Спасибо за цитату - я-то реагировала на обсуждение слова cachet как такового. :-))Все, к сожалению, читать некогда. :-(
ИМХО, оно (cachet) сюда никакого отношения не имеет. Скорее, какая-то форма от глагола cacher (прятать), то есть в целом что-то вроде "шито белыми нитками" (спрятано снаружи - на виду). Интересно, что скажет автор о первоисточнике - если не франко-нижегородский каламбур 19-го века, то вообще может оказаться что-то вроде сложившегося в очень узком кругу оборота.

Да, так позвольте о симулякре.
Естественно, в самой форме сильно ощутима латынь. Simulacrum. Образ, идол... В общем, некая имитация.
Во французском simulacre замечено с века так 12-го. Сейчас звучит весьма архаично. Среди прочих значений - имитация деятельности или учебная деятельность (simulacre d'un combat - вроде военных учений или манёвров. А то и вовсе отвлекающий манёвр, ложная атака). Еще - тренажер (авиационный, например).
Ну, и все, что угодно, философическое - звучит-то красиво.
Так что привет Бодрийяру.
:-)))



Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд