ИК 07.07.2002 02:15 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: АГ |
|
Ну, уж ряса ничем не хуже ключа. Бывает на иноке, а бывает и на воде.
Обратно же, "материнская плата" - это еще и оплата за детский сад:)
"Известны мне всех слов изнанки,
не две, не три.
И в рясе стареньской из нанки
ты лоб не три" (с)
|
Алексей Г. 07.07.2002 02:11 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
E-mail: glushaa@atnet.ru
|
Олег В.: "Нет! - сказали мы фашистам, - /
не потерпит наш народ, / чтобы русский хлеб душистый / назывался словом "брот". ((С)Твардовский)"
===
Оставив в стороне авторство... Олег, а вы что, всерьез считаете, что в этих строках речь идет о засорении русского языка заимствованиями?:-)
|
Алексей Г. 07.07.2002 02:05 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Об однозначности... |
E-mail: glushaa@atnet.ru
|
Книппер-Чехов: "Ну что вы, Олег! Тут запятой не нужно, поскольку имеется в виду "в качестве".
===
Спасибо!
Олег В.: "Вы полагаете, что бывают слова, независимые от контекста? Любопытно было бы познакомиться с таковыми..."
===
Я полагаю, что существуют слова, значение которых достаточно узко, чтобы, независимо от контекста, свести разночтения к минимуму. К таким словам относится, например, большинство терминов ("материнская плата", "нефтеотдача", "модем", "светлота", "мозжечок"), но они есть и в обиходном языке ("кефир", "ряса", "лыко"). Да-да, я знаю: кефир может быть разной жирности, ряса может быть разных размеров, а лыко можно надрать с разных деревьев, но, услышав слово "модем", вряд кто-то представит себе стог сена.
|
Книппер-Чехов 07.07.2002 01:18 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Олегу В |
|
>> Просто оно УЖЕ состоялось как факт языка.
>После слова "состоялось" следовало бы всё-таки поставить запятую.
Ну что вы, Олег! Тут запятой не нужно, поскольку имеется в виду "в качестве". Например: "Богат, хорош собою, Ленский везде был принят как жених". Вот если было значение "по причине", тогда да. "Я, как словолюб и глоткогрыз, люблю слова и грызть глотки".
|
Олег В 07.07.2002 01:01 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Алексею Г. |
E-mail: oleg.v.moscow@mtu-net.ru
|
> ... "сиквел" .... мне самому не нравится это слово! ...
> Просто оно УЖЕ состоялось как факт языка.
После слова "состоялось" следовало бы всё-таки поставить запятую.
> Под "однозначностью понимания" я имел в
> виду то, ради чего и появляются
> термины -- чтобы независимо от
> контекста любой человек, знакомый с
> этим термином, сразу понял, о чем идет
> речь.
Вы полагаете, что бывают слова, независимые от контекста? Любопытно было бы познакомиться с таковыми...
Речь не о классическом противопоставлении "ключ - ключ", очень ярком, и именно потому редком. Речь о обычной серенькой (и потому повсеместной, как серые голуби) неоднозначности, когда "горячий хлеб с хрустящей корочкой" называется тем же банальным словом, что и "чёрствый вчерашний батон" --- просто словом "хлеб". И пресловутое продолжение законченной вещи, сделанное исключительно в угоду коммерческим интетесам --- здесь никакое не исключение, а самое настоящее полномассовое правило. А правило гласит: нечего выпендриваться, коли по сути говоришь об обычных вещах.
Напомню знакомые с детства строки:
Нет! - сказали мы фашистам, -
не потерпит наш народ,
чтобы русский хлеб душистый
назывался словом "брот". ((С)Твардовский)
|
Аркадий 07.07.2002 00:00 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
ИКу
Я тут со специалистами конкретно поговорил. Они сказали вот что насчет узуса.
Типа это старинный (доперестроечный уж точно) термин лингвистики. Он происходит не от английского слова "usage", а от латинского "usus". Его перевести можно словом "используемое", только они говорят, это неточный перевод, а больше по смыслу, но объяснить в чём неточность типа не лингвисту трудно. Этот термин означает слово или какой другой финомен, конкретно характерный для живого современного языка.
Буквоедице.
Вы вот написали, что "А потом Аркадий будет руками разводить: чего уж, привыкли, пусть живёт". Я не руками развожу, а хочу конкретно понять, что вы предлагаете. Насчет того, что язык как окружающая среда я допустим согласен. Но все равно не понимаю, как бороться то, если слово уже многими используется. Если нефть разлили - надо ее собрать и штрафовать того, кто разлил. А если слово как бы разлили, тоже чтоль штрафовать и вычеркивать, где оно написано? Не понимаю. Потом, цензура конкретно запрещена по конституции.
А остроумничать на мой счёт нечего. Если я не так сильно в этих делах подкован, так уж мне слово сказать нельзя, что ли? Вы сперва говорили, что тут всем можно. А потом начали. Мил человек, да пошёл бы ты... Руками разводит... Я, между прочим, не лингвист или допустим писатель. Я койчего другое умею, для народа может поважнее.
|
|