ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#1694)
11.03.2002 11:11 - 11.03.2002 17:47
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Буквоедица, Вам письмо Самаритянин
=>Естчо. Буквоедица
Буквоедице Естчо
комфортабельный и комфортный Буквоедица
=>Eстчо. Все то вздор, чего не знает Митрофанушка! Буквоедица
"Азазель" Буквоедица
г-ну Естчо Олег В
Олегу В. Естчо
++ Человек появился за очень короткое время ++ Зануда
г-ну Естчо Олег В
 
Самаритянин
11.03.2002 17:47
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедица, Вам письмо
E-mail: samaritan@euro.ru

"Азазель".
Неважные интерьеры, излишне просторны, как квартиры советсикх людей в фильмах времен Сталина. В "Саломее" это лучше.
Ах, это зелень на бульваре! Травка Canada Green. Ну не было тогда такой травки! Зато живая иллюстрация на скамеечке по Маковскому (?) -- милая реприза.
Неважное озвучание. Похоже на съёмочный soundtrack, нестудийный фон, в фильмах так не должно быть. Это же раздражало в детективе с Фрейндлих за день до того.
Актёры, да, половина удачны, другая -- не очень.
Естчо.
<<мельтешение Искандера в перестроечных СМИ >> ... что-то не замечал. Вот уж кто всегда с достоинством слона выступал.


Буквоедица
11.03.2002 17:47
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: =>Естчо.
E-mail: edelkind@mtu-net.ru

Про Искандера более-менее понятно: Вы читали его "на излёте". Про удавов и кроликов, если в "Юности". Его надо было читать раньше. Впрочем, что я ? Возможно, раньше Вы ещё и не читали вовсе. Но по крайней мере не судите об Искандере, не прочитав "Созвездие Козлотура", рассказы про Чика, и хотя бы пару десятков страниц из "Сандро из Чегема". Позднего Искандера я сама читать не могу, что-то с ним случилось... "Созвездие Козлотура" было опубликовано в "Новом мире" в конце 60-х. Тогда , если что-то интересное, то на журнал очередь. Читала вся Москва и все хохотали до слёз. Люди старшего поколения до сих пор цитируют. Можно не считать это первосортной литературой, но забыть, как хохотал до икоты и боли в животе - невозможно. Вы не забыли, просто не читали.
Это ничего не значит. Просто не надо хаять то, что не читали. Помните: "Я Пастернака не читал, но скажу..." Впрочем, Вы этого не помните. Просто поверьте, что это было гнусно. И что режим был действительно гнусный. И что людям надо было выкрикнуть всё, что у них накопилось за годы. И отделяйте "мельтешение", вообще поведение, от написанного. А то ведь можно и про Сорокина вспомнить его явление в "Застеколье".
Нет, я не учительница. И списка книг, обязательных для прочтения, у меня для Вас нет: всё равно никакой жизни не хватит, чтобы всё прочесть. Нельзя объять необъятное. Каждый читает то, что ему повезло выловить из этого моря.


Естчо
11.03.2002 16:34
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице
E-mail: qwerty

Я читал Искандера: и давно (в "Юности", если мне память не изменяет) и в самиздате и в постперестроечных легальных изданиях. Сочувствую, но Вам придется представить себе такой кошмар, что некто Естчо:

1. Читал его, но напрочь забыл
2. Не нашел его значительным автором, иначе бы не забыл.
3. Очень высоко ставит Сорокина.
4. Не считает Ваш и свой вкус эталонами для подражания и предметами дискуссии.

А вот мельтешение Искандера в перестроечных СМИ с обличениями проклятого режима у меня отложилось.
Вы всегда так, с налету, людей в Митрофанушки крестите? Или глубоко знаете мой круг чтения и литературные пристрастия? Что-то сомнительно... Или слышу я глас учителя литературы в младших классах средней школы со списком обязательных к прочтению книг наперевес?


Буквоедица
11.03.2002 16:30
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: комфортабельный и комфортный
E-mail: edelkind@mtu-net.ru

Комфортабельным может быть жилище, теплоход, квартира, гостиница. При этом имеется в виду сумма удобств, которыми может воспользоваться квартирант. Если вам пообещали комфортабельный отель, а там душ не работает, а за окном стройка шумит, то вы вправе возмутиться, т.к. комфортабельность в понимании всех людей более-менее одно и то же означает.
Комфортными можно назвать условия, в которые попал человек, если ЕМУ удобно. Одному комфортно в прохладном помещении, а другой любит тепло, один не переносит сквозняков , а другой не чувствует себя комфортно, если закрыта форточка. Человек может ощущать психологический дискомфорт в присутствии кого-то.
Можно конечно попытаться создать комфортные условия вообще, а не для конкретного человека, но скорее всего это сведётся к максимальной комфортабельности. И вполне возможно, что непривычный к роскоши человек , попав в суперкомфортабельную гостиницу будет чувствовать себя неуютно, некомфортно.


Буквоедица
11.03.2002 15:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: =>Eстчо. Все то вздор, чего не знает Митрофанушка!
E-mail: edelkind@mtu-net.ru

=>Естчо. Все то вздор, чего не знает Митрофанушка!
%И Акунин, и Искандер имеют для меня то общее, что быстро забываются после прочтения. Пока читаешь - приятно, закрыл книгу - забыл. Что-то в этом есть, что-то есть...
Что написал Ф.Искандер - не помню. Но помню, что на заре перестройки он непрерывно кого-то обличал. Сик транзит...%

Так Вы читали Искандера или нет? Трудно представить себе, что можно прочесть "Созвездие Козлотура" или "Сандро из Чегема" и забыть. И кого это Искандер в этих книгах обличал? Или Вы то, что писалось до зари перестройки вообще не читали? В принципе, почему бы и нет, у Вас свои кумиры: "Сорокин про какашки" упоминается непосредственно вслед за Чеховым. А между ними, видимо, один большой пробел. Само по себе ничего не значит, но чего стоят Ваши рассуждения о том, чего Вы не читали?


Буквоедица
11.03.2002 15:19
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: "Азазель"
E-mail: edelkind@mtu-net.ru

Первое впечатление от телефильма "Азазель" хорошее. Хотя видела не всё.
Что камера стоит, а не летает черт-те где,- меня устраивает. Все эти фокусы уже в американских боевиках надоели. По мне, это национальная особенность русского кино: всё внимание на актёров (благо хорошими актёрами нас Господь не обделил). Посмотрим ещё, что там Верхувен со всеми этими технологиями сумеет сделать. Больше всего мне понравилась музыка В. Дашкевича: эти его фирменные как бы цитаты то из "Пиковой дамы", то из "Метели", то ещё что-то до боли знакомое, вот ещё чуть-чуть - и вспомню. И в конце романс в исполнении Б.Г. - то что надо! Очень остроумно обыграна реклама. И актёры хороши. Басилашвили выглядит, как цитата из самого себя. Неёлова, как всегда, блистательна. Амалия слабовата: непонятно, чем она так всех с ума свела... Бриллинг (Сергей Безруков) , по-моему, слишком уж на Хлестакова смахивает вначале: всё-таки Москва - это не уездный городок, от которого хоть три года скачи - ни до какого государства не доскачешь. Кстати, у Акунина Бриллинг - вполне респектабельный господин, которого не только юный Фандорин, но и стреляные воробьи из московской сыскной полиции принимают всерьёз. Очень хорош граф Зуров (Чонишвили, кажется?). Пыжов - прелесть. В общем замечательно разыгранный детектив в Стране литературных героев. Конечно, книжку не заменяет. И, между прочим, книжка прекрасно читается по второму разу и после фильма, значит, есть в ней , помимо крутого сюжета, кое-что ещё.


Олег В
11.03.2002 14:09
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: г-ну Естчо
E-mail: oleg.v.moscow@mtu-net.ru

Полагаю, Вы хотели сказать, что "супермногообразия" для Вас --- пустой звук.


Естчо
11.03.2002 11:40
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Олегу В.
E-mail: qwerty

Я не очень Вас понимаю. Название "Властелин колец" говорит очень о многом, не только о хоббитах и не требует краткого изложения содержания. Так же, как и "Чайка", "Моби Дик" или "12 стульев", что отличает их от неведомого мне Игоря К. М.б. он широко известен в неких кругах, но для меня это имя - пустой звук. Иными словами - идентификатор "Игорь К." требует расшифровки. Идентификаторы "Эйнштейн", "Толстой", "Шекспир" - не требуют и наоборот, произнесенные с расшифровкой показывают уверения говорящего в глубоком невежестве собеседника.


Зануда
11.03.2002 11:25
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ++ Человек появился за очень короткое время ++
E-mail: tio@postman.ru


На самом-то деле, никто толком не знает, какова генетическая цена тех структур человеческого мозга, которые обеспечивают его духовный мир - с возможностью оперировать общими понятиями и знаками даже для слепоглухонемых.
Зато видно, что культура развилась отнюдь не скачком: что-то там пралюди друг другу передавали то ли миллион, то ли несколько десятков тысяч лет, но вот до письменности дошли несколько тысячелетий назад, а символической записи математических объектов (всё ещё недоступной широким массам трудящихся) всего-то лет пятьсот.
Так что половозрелый мумбо-юмбо (или ПТУ-шник) никогда не усвоит нежно любимую Сергеем релятивистскую астрофизику, и дело не в примитивности его языка - это лишь признак.
Новорожденный же, как считается, может, не хуже сергеевых детей, если его учить надлежащим образом. В чём я лично не уверен, хотя дело не в этом, а в том, как разобраться, кого из всех сергевцев и мумбоюмбовцев чему, зачем и как учить, чтобы от этого всем им была польза и удовольствие.
Но это уже лютый неотомизм, простите.
:(


Олег В
11.03.2002 11:11
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: г-ну Естчо
E-mail: oleg.v.moscow@mtu-net.ru

> Что-то про охоту на китов Мелвилл, "Моби Дик")
> Что-то про охоту на птиц Чехов, "Чайка")

Если бы Чехов написал несколько различных орнитологических книг, я бы сказал именно так: "Что-то из Чехова про охоту на птиц". Но "Чайка" Чехова - это художественное произведение, не имеющее никакого отношения к орнитологии.

Если бы Мелвилл написал серию детективов с одним главным героем 'Х', то я так бы и сказал, "что-то про 'Х' из Мелвилла".

Дело в том, что ни название "Туда и обратно", ни названия "The Return of the King", "The Shaping of the Middle-Earth" или "Сильмариллион" не говорят мне почти ничего, кроме того, что они являются частями эпопеи про хоббитов. А Вам?

Если бы я представлял Вам человека: "Это Игорь К., он занимается супермногообразиями", Вы бы что-то поняли? Может быть лучше было сказать: "Это Игорь К., он математик, работает в математическом институте"? Всегда ли частное определение лучше общего? понятней его?

Сорокина не читал, сознаюсь.

Таким образом, упрёк отметаю: придирка Ваша --- не по существу.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд