Самаритянин 22.01.2002 10:18 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Сергей, ну не привык я ставить смайлики! |
E-mail: samaritan@euro.ru
|
И наука-то обозначена как _демагогиКА_ :-)
Зануда, Ctrl+<минус на цифровом блоке> даст "короткое" тире, а Ctrl+Shift+<минус на цифровом блоке> -- "длинное" (n-dash & m-dash). И еще, при включенном NumLock'e Alt+0151 дает тире в _любом_ окошке винды.
|
Сергей Колинко 22.01.2002 09:28 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
E-mail: kolinko99@yahoo.com
|
**Автор: Буквоедица - 12:54 21 Января 2002 Цуцик.
В "Хамелеоне" Очумелов говорит: "....Собачонка ничего себе...Шустрая такая...Цап этого за палец! Ха-ха-ха...Ну, чего дрожишь? Ррр...Рр...Сердится шельма...цуцык этакий..."
Цитирую по книжке 46-года, поэтому пишу "цуцык" через Ы. А после 56-го года стали писать через И. Чем в корне изменили восприятие художественного текста...Классика исковеркали! Ужас, ужас, ужас! **
К тому же <<цынга>> стала <<цингой>>, а <<панцырь>> - <<панцирем>>. Хорошо ещё, что цыган до сих пор на цыпочках подходит к цыплёнку и цыкает.
**Юридическая лексика
Автор: Корки - 13:31 21 Января 2002
Увы, в российских СМИ (к сожалению, и на ЭХЕ) очень часто произносят фразы, в которых юридические термины подменяются просторечными (или неуместными) **
К тому же часто происходит подмена понятий. Например, амнистию часто путают с реабилитацией. <<Дееспособность>> стала в каждой бочке затычкой.
**Автор: Самаритянин - 15:05 21 Января 2002
А верно, если педагог -- водитель детей, то демагог -- водитель народа? Почему же нет науки "демагогики"? И академии демагогических наук...**
Демагогия не может быть самостоятельной дисциплиной, она может быть только встроена в другие, например, риторику. Иначе связь теряется. Да и не называть же вещи своими именами. Министерство правды, министерство любви, министерство мира, министерство изобилия...
|
Щекн сетевой 22.01.2002 09:17 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Древеса |
|
2 Зануда:
Пожалуйста - вот пример Форума, где при "древесной" структуре можно просматривать содержание треда "в линеечку": kor.mk.ru/forum
Пример первый попавшийся, встречал куда более "навороченные" аналоги (на polit.ru, кажется, и еще... надо будет - найду...), которые позволяют еще и формировать "линеечку" по вашему желанию (по дате, то теме, да бог знает по чему).
Но ПРЕЖДЕ - я СВОБОДЕН просмотреть список заголовков (с указаним, например, - в каком треде были новости с моего последнего захода, а в каком - молчок).
А ПОТОМ - читать "линейку"....
****************
:))))))))))))))
"Но это, пойми - потом...."
(Галич, кажется...)
Подобных скриптов в Сети - навалом, кому не лень - пишут их сами "под себя", кому лень - заимствуют.
|
Щекн двоемыслящий 22.01.2002 08:49 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: С оруэлловским приветом :(.... |
|
"Красные матросы с красными носами
Пели "Варшавянку" злыми голосами..."
(Тимур Шаов)
********************************
>...Мне кажется, что "Красные Охранники" - вполне адекватный перевод.
Мне бы тоже так казалось, если бы я жил в другую эпоху и руководствовался только абстрактным языком (китайским, английский тут ни при чем вовсе), ничего не зная об ИСТОРИИ/контексте.
Большинство переводческих ляпов отсюда, из абстрактного языка, и идет: "нам был срочно нужен проводник" абстрактно правильно перевести и как рассказ о поисках ключа от запертого туалета в вагоне, и как - о бухте медного провода для опытов Фарадея..., а "Как закалялась сталь" считать учебником для МИСиС'а :)....
Увы, новомыслы не нутрят совок... :)
Прежде чем вдрызг разругаться, мы с Кмтаем Мао десять лет жутко же дружили и каждый китайский школьник (как раз будущий хунвейбин) зубрил историю Великой Октябрьской Революции и даже русский язык, так что ассоциации на словосочетание "Красная Гвардия" у него (как и у меня:(...) даже спросоня ассоциировались политически правильно и однозначно. Что и использовал товарищ Мао... А за ним - маоисты всех стран, от "Красных бригад" до японской "Red Army"... Чтобы доказать - это одно из ключевых положений маоизма - что именно они - хунвейбины в т.ч. - истинные наследники дела Октября и Красной Гвардии, а руководство СССР и КПСС - "советские _ревизионисты_" - этому делу изменило, и _именно_ _за_ _это_ подлежит битью...
|
Зануда 22.01.2002 08:02 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Про апостроф и тире |
E-mail: tio@postman.ru
|
=== Да, ТП, предки-то переняли апостроф у французов, а вот совремённая мне мОлодежь узнала это словечко по-английски или из языков программирования, поскольку по-русски эта штуковина называлась кавычками. Вероятно, именно поэтому я слышал только с ударением на О.
=== Спасибо, Волгарь, но у меня не настроен, и я покка не понял, где настраивается. А про синонимы выскажитесь, любопытно.
|
Волгарь 22.01.2002 06:38 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: И еще... |
|
Зануде и Аде
Ада Лавлайс (в некоторых переводах - Лавлейс) затронула очень интересный вопрос.
ИМХО, его можно понимать так: допустимость синонимов в языках программирования.
Интересно это? Если да, выскажусь завтра.
Буквоедице
Жаль, что Вы не ответили на мой постинг (07:29 20 Января 2002)
В результате тема повисла - про смайлики :((
А уж как я старался, как старался...
Связь русского языка с Интернет-общением - разве это оффтопик?
|
Волгарь 22.01.2002 06:22 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Зануде |
|
+++
Кто знает, как изобразить в Ворде тире? Два дефиса подряд?
+++
Если настройка Вашего редактора стандартная, то комбинация " - " (пробел-дефис-пробел) при последующем наборе законченного слова (со знаком пунктуации или пробелом) заменит днфис на тире. Проверьте.
|
ТП 22.01.2002 01:02 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: 2 Зануда |
|
По-английски - да.
Очевидно, наши предки заимствовали это у французов. :-))
Я, наоборот, всегда слышала только с ударением на последнем слоге, но у меня "профессиональная деформация".
Первоисточник - греческий (apostrophos), но в его ударениях я не компетентна.
:-)))
|
|