ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#1549)
22.01.2002 01:02 - 22.01.2002 10:18
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Сергей, ну не привык я ставить смайлики! Самаритянин
Сергей Колинко
Древеса Щекн сетевой
С оруэлловским приветом :(.... Щекн двоемыслящий
"...с ударением на _первое_ О" Зануда
Про апостроф и тире Зануда
Апостроф и феномен... Фаня
И еще... Волгарь
Зануде Волгарь
2 Зануда ТП
 
Самаритянин
22.01.2002 10:18
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Сергей, ну не привык я ставить смайлики!
E-mail: samaritan@euro.ru

И наука-то обозначена как _демагогиКА_ :-)
Зануда, Ctrl+<минус на цифровом блоке> даст "короткое" тире, а Ctrl+Shift+<минус на цифровом блоке> -- "длинное" (n-dash & m-dash). И еще, при включенном NumLock'e Alt+0151 дает тире в _любом_ окошке винды.


Сергей Колинко
22.01.2002 09:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: kolinko99@yahoo.com

**Автор: Буквоедица - 12:54 21 Января 2002 Цуцик.
В "Хамелеоне" Очумелов говорит: "....Собачонка ничего себе...Шустрая такая...Цап этого за палец! Ха-ха-ха...Ну, чего дрожишь? Ррр...Рр...Сердится шельма...цуцык этакий..."
Цитирую по книжке 46-года, поэтому пишу "цуцык" через Ы. А после 56-го года стали писать через И. Чем в корне изменили восприятие художественного текста...Классика исковеркали! Ужас, ужас, ужас! **

К тому же <<цынга>> стала <<цингой>>, а <<панцырь>> - <<панцирем>>. Хорошо ещё, что цыган до сих пор на цыпочках подходит к цыплёнку и цыкает.

**Юридическая лексика
Автор: Корки - 13:31 21 Января 2002
Увы, в российских СМИ (к сожалению, и на ЭХЕ) очень часто произносят фразы, в которых юридические термины подменяются просторечными (или неуместными) **

К тому же часто происходит подмена понятий. Например, амнистию часто путают с реабилитацией. <<Дееспособность>> стала в каждой бочке затычкой.

**Автор: Самаритянин - 15:05 21 Января 2002
А верно, если педагог -- водитель детей, то демагог -- водитель народа? Почему же нет науки "демагогики"? И академии демагогических наук...**

Демагогия не может быть самостоятельной дисциплиной, она может быть только встроена в другие, например, риторику. Иначе связь теряется. Да и не называть же вещи своими именами. Министерство правды, министерство любви, министерство мира, министерство изобилия...




Щекн сетевой
22.01.2002 09:17
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Древеса

2 Зануда:

Пожалуйста - вот пример Форума, где при "древесной" структуре можно просматривать содержание треда "в линеечку": kor.mk.ru/forum

Пример первый попавшийся, встречал куда более "навороченные" аналоги (на polit.ru, кажется, и еще... надо будет - найду...), которые позволяют еще и формировать "линеечку" по вашему желанию (по дате, то теме, да бог знает по чему).

Но ПРЕЖДЕ - я СВОБОДЕН просмотреть список заголовков (с указаним, например, - в каком треде были новости с моего последнего захода, а в каком - молчок).

А ПОТОМ - читать "линейку"....

****************
:))))))))))))))

"Но это, пойми - потом...."
(Галич, кажется...)


Подобных скриптов в Сети - навалом, кому не лень - пишут их сами "под себя", кому лень - заимствуют.


Щекн двоемыслящий
22.01.2002 08:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: С оруэлловским приветом :(....

"Красные матросы с красными носами
Пели "Варшавянку" злыми голосами..."
(Тимур Шаов)
********************************


>...Мне кажется, что "Красные Охранники" - вполне адекватный перевод.

Мне бы тоже так казалось, если бы я жил в другую эпоху и руководствовался только абстрактным языком (китайским, английский тут ни при чем вовсе), ничего не зная об ИСТОРИИ/контексте.

Большинство переводческих ляпов отсюда, из абстрактного языка, и идет: "нам был срочно нужен проводник" абстрактно правильно перевести и как рассказ о поисках ключа от запертого туалета в вагоне, и как - о бухте медного провода для опытов Фарадея..., а "Как закалялась сталь" считать учебником для МИСиС'а :)....

Увы, новомыслы не нутрят совок... :)

Прежде чем вдрызг разругаться, мы с Кмтаем Мао десять лет жутко же дружили и каждый китайский школьник (как раз будущий хунвейбин) зубрил историю Великой Октябрьской Революции и даже русский язык, так что ассоциации на словосочетание "Красная Гвардия" у него (как и у меня:(...) даже спросоня ассоциировались политически правильно и однозначно. Что и использовал товарищ Мао... А за ним - маоисты всех стран, от "Красных бригад" до японской "Red Army"... Чтобы доказать - это одно из ключевых положений маоизма - что именно они - хунвейбины в т.ч. - истинные наследники дела Октября и Красной Гвардии, а руководство СССР и КПСС - "советские _ревизионисты_" - этому делу изменило, и _именно_ _за_ _это_ подлежит битью...


Зануда
22.01.2002 08:05
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: "...с ударением на _первое_ О"
E-mail: tio@postman.ru



Зануда
22.01.2002 08:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Про апостроф и тире
E-mail: tio@postman.ru


=== Да, ТП, предки-то переняли апостроф у французов, а вот совремённая мне мОлодежь узнала это словечко по-английски или из языков программирования, поскольку по-русски эта штуковина называлась кавычками. Вероятно, именно поэтому я слышал только с ударением на О.

=== Спасибо, Волгарь, но у меня не настроен, и я покка не понял, где настраивается. А про синонимы выскажитесь, любопытно.


Фаня
22.01.2002 07:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Апостроф и феномен...

... постоянно произносятся с ошибками. Кстати, Галкин тоже сначала оговорился, потом исправил на "апострОф"


Волгарь
22.01.2002 06:38
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: И еще...

Зануде и Аде
Ада Лавлайс (в некоторых переводах - Лавлейс) затронула очень интересный вопрос.
ИМХО, его можно понимать так: допустимость синонимов в языках программирования.
Интересно это? Если да, выскажусь завтра.

Буквоедице
Жаль, что Вы не ответили на мой постинг (07:29 20 Января 2002)
В результате тема повисла - про смайлики :((
А уж как я старался, как старался...
Связь русского языка с Интернет-общением - разве это оффтопик?


Волгарь
22.01.2002 06:22
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде

+++
Кто знает, как изобразить в Ворде тире? Два дефиса подряд?
+++
Если настройка Вашего редактора стандартная, то комбинация " - " (пробел-дефис-пробел) при последующем наборе законченного слова (со знаком пунктуации или пробелом) заменит днфис на тире. Проверьте.


ТП
22.01.2002 01:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 2 Зануда

По-английски - да.
Очевидно, наши предки заимствовали это у французов. :-))
Я, наоборот, всегда слышала только с ударением на последнем слоге, но у меня "профессиональная деформация".
Первоисточник - греческий (apostrophos), но в его ударениях я не компетентна.
:-)))


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд