Арнольд 05.12.2001 09:52 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: силонов, фарес, римские папы и синие чулки |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
=>Racoon
Спасибо за ссылку на сайт Силонова.
1) В записных книжках нашлось вот что:
Мой дядя самых честных правил.
Нечестных -- просто убивал.
2) Несколько скороговорок взял в себе в ultimate collection. Вот понравилась:
Я кавалеров королев катал на каравеллах
3) О несовершенстве парадигмы:
- Спасибо тебе, хозяин. Я утолил голод и жажду.
- Чего же ты жаждешь, о путник?
Буквоедице.
+++ мене, текел +++
Спасибо за информацию!
Фане
+++ почему тогда папы мёрли как мухи... +++
Избирали самых старых. Как в Политбюро -- но без ЦКБ... См. Лео Таксиль "Священный вертеп".
Всем -- О синих чулках
http://www.vv.com.ua/main.php?artID=3951&topic=66
%%Первым "синим чулком" был... мужчина
<Синим чулком> называют женщин, с головой ушедших в научное и литературное постижение мира и напрочь забывших свое женское начало. Выражение <синий чулок> родилось в Англии во второй половине XVIII в. в обществе образованных женщин и мужчин, которые собирались для диспутов и бесед о литературе, искусстве и науке. Возглавлял сие общество ученый Бенджамен Стеллингфлит, который, пренебрегая эстетикой и модой, носил при темном платье не традиционные белые чулки, а синие.
Когда по какой-либо причине Стеллингфлит не приходил на занятия, его коллеги восклицали: <Где он? Нам скучно без <синего чулка>. Без него не клеится беседа!>
Вскоре выражение <синий чулок> каким-то образом перекочевало во Францию, а в конце XVIII в. поменяло пол. <Синими чулками> стали называть женщин, которые отдавали предпочтение наукам - в ущерб домашним делам.%%
Русский "синий чулок" -- калька с Bas-Bleu(s) (франц.)
+++ Там к нему одна барыня привязалась из наших русских, синий чулок какой-то, уже немолодой и некрасивый, как оно и следует синему чулку. (И.С.Тургенев, Рудин) +++ Вам нужен сертификат по физиотерапии для медсестер , переходите на сайт top-sertifikat.com, на котором вы сможете ознакомиться с ценами и сроками изготовления.
|
СерЁжик 05.12.2001 09:46 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Браво,Зануда |
|
Кульбит памяти - осталось и вспомнилось студенческое словоблудие после сельхозработ (вместо Маяковского). Не знаю, как кто, но я никогда стихов не учил и частенько перевирал их со школьных лет, уж простите. Неужели Вы это вспомнили с разбивкой по строкам? Фе,но-менально
|
Щекн 05.12.2001 09:34 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Сегодняшняя ГПР |
|
"И еще раз повторю: Не держись словаря, яко слепой - стены"
(почти К. Прутков, тож кстати виртуал:)...)
Все бы хорошо, но вот только всю жизнь работая с разнообразным электричеством слова "высокоамперный" не слыхал никогда.
"Высоковольтный" - да, "высокоомный" - сплошь и рядом, а высокоамперный - увы-с...
Потому что и напряжение, и сопротивление могут быть высокими/низкими, ток же - БОЛЬШИМ и МАЛЫМ/слабым. "Многоамперный" я бы еще простил (хотя тоже не слыхал). Скорее вспоминается просторечное: "Да тут килоамперы прут - а ты суешься!"
Нетехнические словари составляют - ничего с этим не поделать - ГУМАНИТАРИИ: только они способны начисто забыть еще школьную, но очень простую, удобную, естественную и глубокую аналогию между ТОКОМ/течение воды в трубах/реках и ТОКОМ/течением электронов в проводах. Когда напряжение соответствует напору, высоте плотины/водопада (и может быть высоким), ток же - объему протекающей воды. Объем же с высотой связан не больше, чем домкрат со стремительностью:). Вот БОЛЬШИМ он может быть.
В общем, "высокоамперный" - это как "высококуздровый" - слово грамматически правильное (и ударение там на месте) - но физически ничего не значащее, конструктивно допустимая, но не используемая языком ячейка...
Ну, и можно, конечно, предположить англицизЬм: ихнее "хай" в смысле "большой, много" куда шире используется, чем наша "высота", почти безразмерно: видимо, её связь с высотой как физическим измерением уже почти не ощущается... Впрочем, это уже не моего технического инглиша дело:)...
|
Сергей Колинко 05.12.2001 09:27 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
E-mail: kolinko99@yahoo.com
|
**Ой, пардон...
Автор: Racoon - 14:17 04 Декабря 2001 Пока дошло - уже устарело. Вопрос: есть ли в русском языке приличные синонимы для места, из коего растут руки у администратора того сайта?**
Например, <<казённая часть>>.
**Что там Корея!
Автор: Щекн - 17:18 04 Декабря 2001 Вы просмотрите, что восточная мудрость про нас проинтуичила! :)
"... Например, Москву китайцы именует "Мосыкэ", что означает что-то вроде "спокойного разрезания злаков", но понятно, что ни со злаками ("кэ", другое, более распространенное, значение -- "наука"), ни с разрезанием ("сы"), ни со "спокойствием" ("мо") китайское название российской столицы никак не связано. "... **
Так ведь и <<республика>> можно перевести как <<режь публику>>.
Штирлиц носил <<Лонжин>>. Это проскальзывает в самом начале, где он досадует по поводу старых каминных часов, которые то спешат, то отстают, и замечает: <<Если бы мой <<Лонжин>> немного спешил, я бы мог приноровиться к нему>> (не дословно).
Ещё вопросы на засыпку по <<17 мгновениям весны>>:
1. На каком автомобиле Борман явился на встречу со Штирлицем?
2. Сколько стадий эволюции человека иллюстрировали черепа в музее природоведения?
3. Кем была Барбара Крайн по гороскопу?
|
Зануда 05.12.2001 09:24 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Волгарю |
E-mail: tio@postman.ru
|
Стихи - О-О-О-О (большое) !!! Сами?!
Насчёт же о-малых Вы моих учителей обидели: они нас именно учили удерживать нужное и отбрасывать лишнее, другое дело, что не все хорошо выучились :(((
Парадокс с объединением множеств, не содержащих самих себя в качестве подмножества, свежего человека наводит на ту лишь мысль, что не все мыслеобразы так уж образны и не ко всем следует относиться так уж серьёзно.
Так что Буквоедица давеча была не так уж неправа...
|
Волгарь 05.12.2001 08:44 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Позвольте, коли настроение... :)) |
|
Написано давно, одной женщине, но она бы не возражала...
Подходит к теме общения на форумах
В несуществующей квартире
На мебели узоры пыли...
Ты аккуратно их стираешь,
Когда бываешь
В несуществующей кроватке
Лежат игрушки в беспорядке...
В игрушки мальчик наш играет,
Когда бывает...
В несуществующей тетрадке
Пишу тебе стихи украдкой
Потом я их тебе читаю,
Когда бываю...
В несуществующей квартире,
В каком-то параллельном мире,
Живем и горестей не знаем,
Когда бываем...
|
|