Буквоедица 25.11.2001 14:26 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Unseparable my nose and thumb! |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
Не думала, что стишок Дороти Паркер привлечёт такое внимание. Придётся порыться в шкафу и воспроизвести его целиком. Во всяком случае, мне ясно, что речь идёт вовсе не о ковырянии в носу: неудобно ковырять в носу большим пальцем , для этого профессионалы пользуются указательным. Там примерно такой смысл:
<<Мне все твердят, что я веду неправильный образ жизни, всё делаю не так, и это добром не кончится, а я продолжаю жить по-своему, и хотя это добром не кончится, но я не унываю.>> Я перевела последние две строчки так:
<<Чем кончу я, ещё вопрос,
Но всё ж не вешаю я нос!>>
Это перевод более или менее передаёт смысл, но меня не устраивает звучание <<всёжне>>. И лучше было бы сказать <<не вешаю я носа>>, а не <<нос>>. Ещё хуже то, что я не нашла ни в каких словарях такого фразоелогизма <<unseparable my nose and thumb>>, это, видимо, авторский неологизм(если я правильно употребляю этот термин). В словаре есть выражения <<to thumb oneТs nose>> - показать нос кому-л., <<to bite the thumb at smb>> - показать кукиш кому-л., <<put your thumbs up>> - не робей, не вешай носа! И ещё куча всего, любители могут сами заглянуть в словарь.
|
Мямля 25.11.2001 13:32 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
E-mail: ...
|
Ольге и Марине
---------------------------
В словаре _мАнит_ и доп. устаревш. _манИт_. А как во множественном числе? Уверены, что наоборот?
В тему форума
---------------------------
Ян Сатуновский
***
Какая мне разница --
пОхороны
или похорОны?
Отвезите меня в крематорий,
озолите;
а золу
-- или зОлу --
высыпьте в мусОрОпрОвОд.
1 июля 1967
|
Доп 25.11.2001 13:16 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Зануде |
|
1. А почему Вы меня к дамам причислили? (Я не спорю, только хочу знать, на каком основании).
2. "Бейт" - рифмованное двустишие. Название обычно применяют к восточным стихам (на арабском, фарси, индийских), которые очень часто пишутся бейтами. Употребление этого термина в моем тексте можно, если хотите, считать выеживанием. С соответствующими оргвыводами.
3. "почему???" Вы и постинг Ханы всерьез восприняли? Блин, ну не будьте же таким занудой! :)))
|
Зануда 25.11.2001 12:51 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Дамам-с |
E-mail: tio@postman.ru
|
=== Допе ===
Скажите пожалуйста (тоном Вицина из фильма "Операция Ы"), а что такое "бейт"?
=== Хане (я, правда, не Марина, но почти Ольга...) ===
ПиШуЩий, Ша, потом Ща. Если хотите пошутить-подразниться, то можно сначала заменить Щ на Ч и сотворить деепричастие "пишучи", а потом заменить Ш на С и вернуться к прилагательному: "писУчий".
Ублюдок - это, безусловно, не мат, но очень оскорбительное слово. Почти мат будет, если сказать "выблядок". А смысл, кажется, один: (незаконный) ребёнок, рождённый особой сильно облегчённого поведения.
|
|