Атяпа 20.11.2001 11:25 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Сергею Колинко |
E-mail: shpol@mail.ru
|
+Известен случай, когда компьютер анализировал предложение <<Дочь генерала читала книгу>> и определил <<генерала>> как глагол. +
Очень давно (кажется ещё в школьные годы)читал в "Знание-Сила" популярную статью по машинному переводу. Там переводили из Шекспира (опять может быть и путаю)- "Время летит как стрела" - "Time flyes like an arrow" (могу ошибаться в английском написаниии - языка не знаю, по памяти). Там было приведено более 10 вариантов перевода. Запомнилось "Измеряй мух как стрелу", "Временные мухи подобны стреле".
Мои школьные годы - 60-ые.
|
Racoon 20.11.2001 10:49 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: => Арнольду |
E-mail: sergey_galkin@yahoo.com
|
И еще можно припомнить обитателей Пиренейских предгорий, которые стараниями Ростана и папы Дюма представляются нам исключительно благородными, любвеобильными и при шпаге. Миф изменяет мир. Чую, достигнете вы неосторожными теориями исчезновения женского и мужеского рода из реальной жизни и станем мы все "оно"...
|
Самаритянин 20.11.2001 10:39 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ещё одна поправка |
E-mail: samaritan@euro.ru
|
Южнее Молодецкого кургана (правый берег Волги-Куйбышевского водохранилища) есть село Жигули, котороя я неоднократно посещал проездом на вышеупомянутый курган. Но туда пиво редко завозили, и местные ездили в Жигулевск км за 20.
|
Самаритянин 20.11.2001 09:57 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Addendum |
E-mail: samaritan@euro.ru
|
Я вырос на Жигулёвском пиве, а грамоту освоил на пятом году жизни, этикетки все вслух прочитывал. Я допускаю возможность существования и пива "жигули", но это уже из области постперестроечной баламути, когда бригада или смена выделялась в АО и на розлитую из одного бачка продукцию ляпала свои "эксклюзивные" этикетки-лейблы.
Фане. Пёс оклемался бесповоротно. Уже шалит и огрызается, опять гоняет за дамами, только вот из-за поврежденного нерва походка сзади напоминает чаплинскую "уточку".
|
Зануда 20.11.2001 09:50 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Как выглядят ангелы |
E-mail: tio@postman.ru
|
Просто существует некая традиция живописного и скульптурного изображения, бога, ангелов, чертей...
Так что "статуя ангела" - понятно, что (или уж надо становиться на иудео-мусульманскую точку зрения и требовать их неизображения - ни в какую величину), а вот какую величину считать натуральной - вопрос.
См. также фильмы "Майкл" и "Догма" -::)))
|
Зануда 20.11.2001 09:44 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Волгарю |
E-mail: tio@postman.ru
|
+++ в ТОЙ России он был бы не лакеем, но юнкером +++
О!-О!-О! Оно самое!! Лет уже тридцать меня эта странная аберрация зрения занимает...
"И всякий *** думает, что так и родился он с голубыми кровями, и только деревенская мать, изредка возникающая, обидно напоминает, откуда он на самом деле..." - цитата по памяти из Астафьева; на месте звёздочек у него москвич, но можно бы и питерца вставить...
|
Сергей Колинко 20.11.2001 09:30 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
E-mail: kolinko99@yahoo.com
|
**кстати
Автор: Третий слог - 21:36 18 Ноября 2001
Я думаю, что надо их , не мудрствуя лукаво, так и называть маршалами ( можно с уточнением федеральные или американские ...штатские не звучит в сочетание с маршалами - вроде Берии получается ),,, **
Как-то в журнале <<Интерполиция>> была статья об этих самых маршалах (US Marshalls), и как раз они подчеркнули, что в РЯ нет эквивалента. Даже <<судебный пристав>> не подходит, хотя сходство есть. Сошлись на том, что называли их (в той статье) <<маршалы Соединённых Штатов>> . Но это, понятное дело, не окончательный вариант.
**А, может быть, он и в самом деле знает, как выглядят ангелы. Я не знаю, Вы не знаете, а он знает. Мы с Вами можем не верить, но это , как теперь говорят, - наша проблема. **
2 Буквоедица
На это православный богослов ответит: <<Ему не ангел явился, а бес>>. Психиатр же прикинет, какой диагноз поставить...
**Автор: Kuzdra - 23:01 18 Ноября 2001 В известном предложении про куздру есть все же элемент неоднозначности. Если между первым и вторым словом поставить запятую, то слово "глокая" тут же превращается из прилагательного в деепричастие. **
Известен случай, когда компьютер анализировал предложение <<Дочь генерала читала книгу>> и определил <<генерала>> как глагол.
<<Не твоё дело, кого я джавахарлал>>.
**Автор: Фенечка Пелешевская - 04:26 19 Ноября 2001
У меня опять проблемы... Никто случайно не знает, где можно в Инете взять расшифровки разных англоязычных международных сокращений? Я перевожу статью на сельхозтему, и там упоминаются всякие международные организации. Аббревиатуру WHO я ещё кое-как раскусила, а вот что такое OIE, FAO, USDA и USAID... (Это что-то связанное со здравоохранением или с сельским хозяйством, но вот что?) **
Извольте, подборка навскидку. Вообще-то достаточно в Yahoo! Search набрать english abbreviations или english acronms - и гора космического мусора :) перед Вами.
http://www.chemie.fu-berlin.de/cgi-bin/acronym
http://www.library.dal.ca/~law/guides/brabb.html
http://www.s-fadeev.narod.ru/Dic3.htm
http://www.twj.co.jp/english/eabbrev1.htm
http://www.indiana.edu/~letrs/help-services/QuickGuides/oed-abbr.html
|
Арнольд 20.11.2001 09:07 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: о шубе и числе "сорок" |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Такая цитата:
%Для получения одной шубы убивают 18 бобров, 18 лисиц, 55 норок, 27 енотов, 25 выдр, 100-250 белок, 4 волка, 8 тюленей, 60 куниц, 14 рысей, 170 шиншилл, 7 пум, 11 барсуков, 50 хорьков, 18 собак, 25 домашних кошек.%
http://greenlife.narod.ru/mex.htm
Я что-то не понял -- о сорока шкурках -- это миф, что ли?
|
Волгарь, рожденный в Ленинграде 20.11.2001 08:55 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Фенечке П. о СПб (все же - топик) |
|
СПб...
Солидарен - он всегда был Питером... "Сел в свою карету и уехал в Питер..." А в советские времена "Питер" примирял "Ленинград" и "Петербург". "Девушка, мне до Питера" - и никогда не давали билет до Воронежа. Питер - удивительная проверка временем... Это наш язык, а потому мой постиг - топик.
А теперь о грустном...
+++
... отняла у него советская власть куда больше, чем название, и не вернётся НИЧЕГО и
НИКОГДА.
+++
В таких случаях вспоминаю песню куртуазного маньериста В. Пелянгрэ (так?) "Как упоительны в России вечера..."
"Лакеи, что-то там... юнкера..". Автор уверен, что в ТОЙ России он был бы не лакеем, но юнкером...
И Фенечка П. видит себя не прачкой, отбивающей посягательства господ офицеров, но королевой Петербургского бала...
Ну не чУдно ли: "...все были богаты и свободны от забот, и даже самый последний землепашец имел не менее трех рабов" (АБС).
Тот Петербург - вопиющее неравенство, кровь, тагедии...
Ленинград... равенство нищих, кровь, трагедии..
Петербург нынешний... поглядим, поглядим... Для сравнения Вам бы пожить в Москве, что ли... У Вас хоть пешеходов на "зебрах " водители пропускают, почти как в Европе... Мата меньше... Архитектурных памятников сломали не столько...
Ну, за Питер!
|
|